Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 3.1.134

स्त्रीवैरं रक्षणीयं वस्तद्धि बीजमिहापदाम् ।
तथाहि शृणुतैतां च कथां वः कथयाम्यहम् ॥ १३४ ॥

strīvairaṃ rakṣaṇīyaṃ vastaddhi bījamihāpadām |
tathāhi śṛṇutaitāṃ ca kathāṃ vaḥ kathayāmyaham || 134 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 3.1.134 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.134). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Stri, Vaira, Rakshaniya, Yushmad, Tat, Tad, Bija, Iha, Apada, Tatha, Ahi, Katha, Aha, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 3.1.134). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “strīvairaṃ rakṣaṇīyaṃ vastaddhi bījamihāpadām
  • strī -
  • strī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • vairam -
  • vaira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vairā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rakṣaṇīyam -
  • rakṣaṇīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rakṣaṇīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rakṣaṇīyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rakṣ -> rakṣaṇīya (participle, masculine)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣaṇīya (participle, neuter)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣaṇīyā (participle, feminine)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣaṇīya (participle, masculine)
    [accusative single from √rakṣ class 1 verb], [accusative single from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣaṇīya (participle, neuter)
    [nominative single from √rakṣ class 1 verb], [accusative single from √rakṣ class 1 verb], [nominative single from √rakṣ], [accusative single from √rakṣ]
  • vas -
  • va (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • taddh -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bījam -
  • bīja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bīja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bījā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ihā -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • apadām -
  • apadā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “tathāhi śṛṇutaitāṃ ca kathāṃ vaḥ kathayāmyaham
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • śṛṇutai -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second plural]
  • aitām -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active third dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kathām -
  • kathā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vaḥ -
  • va (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • kathayāmya -
  • kath (verb class 10)
    [present active first single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 3.1.134

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 3.1.134 in Bengali sript:
স্ত্রীবৈরং রক্ষণীযং বস্তদ্ধি বীজমিহাপদাম্ ।
তথাহি শৃণুতৈতাং চ কথাং বঃ কথযাম্যহম্ ॥ ১৩৪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: