Kathasaritsagara [sanskrit]
by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351
The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)
Verse 3.1.33
दृष्ट्वा चाद्भुतरूपां तां स कामवशगः शठः ।
हा हा कष्टमिति स्माह वणिजस्तस्य शृण्वतः ॥ ३३ ॥
dṛṣṭvā cādbhutarūpāṃ tāṃ sa kāmavaśagaḥ śaṭhaḥ |
hā hā kaṣṭamiti smāha vaṇijastasya śṛṇvataḥ || 33 ||
The English translation of Kathasaritsagara Verse 3.1.33 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Bhuta, Rupa, Kamavasha, Shatha, Han, Kashtam, Kashta, Iti, Sma, Sman, Aha, Vanij, Vanija, Tad, Shrinvat,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 3.1.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “dṛṣṭvā cādbhutarūpāṃ tāṃ sa kāmavaśagaḥ śaṭhaḥ ”
- dṛṣṭvā -
-
√dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)[absolutive from √dṛś]
- cād -
-
ca (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ca (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- bhuta -
-
bhuta (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhuta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rūpām -
-
rūpā (noun, feminine)[accusative single]
- tām -
-
tā (noun, feminine)[accusative single]sā (noun, feminine)[accusative single]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- kāmavaśa -
-
kāmavaśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gaḥ -
-
ga (noun, masculine)[nominative single]
- śaṭhaḥ -
-
śaṭha (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “hā hā kaṣṭamiti smāha vaṇijastasya śṛṇvataḥ ”
- hā* -
-
ha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]hā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- hā -
-
hā (noun, feminine)[nominative single]han (noun, masculine)[nominative single]√hā (verb class 1)[imperative active second single]
- kaṣṭam -
-
kaṣṭam (indeclinable)[indeclinable]kaṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kaṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kaṣṭā (noun, feminine)[adverb]√kaṣ -> kaṣṭa (participle, masculine)[accusative single from √kaṣ class 1 verb]√kaṣ -> kaṣṭa (participle, neuter)[nominative single from √kaṣ class 1 verb], [accusative single from √kaṣ class 1 verb]√kaś -> kaṣṭa (participle, masculine)[accusative single from √kaś class 1 verb]√kaś -> kaṣṭa (participle, neuter)[nominative single from √kaś class 1 verb], [accusative single from √kaś class 1 verb]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- smā -
-
sma (indeclinable)[indeclinable]smā (indeclinable)[indeclinable]sman (noun, masculine)[compound], [nominative single]
- aha -
-
aha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vaṇijas -
-
vaṇij (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]vaṇija (noun, masculine)[nominative single]
- tasya -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
- śṛṇvataḥ -
-
√śru -> śṛṇvat (participle, masculine)[accusative plural from √śru class 5 verb], [ablative single from √śru class 5 verb], [genitive single from √śru class 5 verb]√śru -> śṛṇvat (participle, neuter)[ablative single from √śru class 5 verb], [genitive single from √śru class 5 verb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 3.1.33
Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)
The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.
Buy now!
Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)
Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)
Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).
Buy now!
Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)
[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.
Buy now!
Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)
[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.
Buy now!Preview of verse 3.1.33 in Bengali sript:
দৃষ্ট্বা চাদ্ভুতরূপাং তাং স কামবশগঃ শঠঃ ।
হা হা কষ্টমিতি স্মাহ বণিজস্তস্য শৃণ্বতঃ ॥ ৩৩ ॥