Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 2.4.39

इहैव सर्वैर् युष्माभिः स्थातव्यं सततोद्यतैः ।
रक्षणीयमिदं राष्ट्रं काले कार्यश्च विक्रमः ॥ ३९ ॥

ihaiva sarvair yuṣmābhiḥ sthātavyaṃ satatodyataiḥ |
rakṣaṇīyamidaṃ rāṣṭraṃ kāle kāryaśca vikramaḥ || 39 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 2.4.39 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iha, Sarva, Yushmad, Sthatavya, Satata, Udyata, Rakshaniya, Idam, Rashtra, Kale, Kala, Kari, Karya, Vikrama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 2.4.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ihaiva sarvair yuṣmābhiḥ sthātavyaṃ satatodyataiḥ
  • ihai -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • sarvair -
  • sarva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sarva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yuṣmābhiḥ -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental plural]
  • sthātavyam -
  • sthātavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthātavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthātavyā (noun, feminine)
    sthā -> sthātavya (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthātavya (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • satato -
  • satata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    satata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    satatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udyataiḥ -
  • udyata (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    udyata (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “rakṣaṇīyamidaṃ rāṣṭraṃ kāle kāryaśca vikramaḥ
  • rakṣaṇīyam -
  • rakṣaṇīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rakṣaṇīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rakṣaṇīyā (noun, feminine)
    rakṣ -> rakṣaṇīya (participle, masculine)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣaṇīya (participle, neuter)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣaṇīyā (participle, feminine)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣaṇīya (participle, masculine)
    [accusative single from √rakṣ class 1 verb], [accusative single from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣaṇīya (participle, neuter)
    [nominative single from √rakṣ class 1 verb], [accusative single from √rakṣ class 1 verb], [nominative single from √rakṣ], [accusative single from √rakṣ]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • rāṣṭram -
  • rāṣṭra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rāṣṭra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kāryaś -
  • kārī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kārya (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [nominative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṝ class 5 verb], [nominative single from √kṝ class 9 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vikramaḥ -
  • vikrama (noun, masculine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 2.4.39

Cover of edition (2005)

by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 2.4.39 in Bengali sript:
ইহৈব সর্বৈর্ যুষ্মাভিঃ স্থাতব্যং সততোদ্যতৈঃ ।
রক্ষণীযমিদং রাষ্ট্রং কালে কার্যশ্চ বিক্রমঃ ॥ ৩৯ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: