Jnaneshwari (Bhavartha Dipika)

by Ramchandra Keshav Bhagwat | 1954 | 284,137 words | ISBN-10: 8185208123 | ISBN-13: 9788185208121

This is verse 11.51 of the Jnaneshwari (Bhavartha-Dipika), the English translation of 13th-century Marathi commentary on the Bhagavad-Gita.—The Dnyaneshwari (Jnaneshwari) brings to light the deeper meaning of the Gita which represents the essence of the Vedic Religion. This is verse 51 of the chapter called Vishvarupa-darshana-yoga.

Verse 11.51: Arjuna spake—“Beholding this Thine peaceful human Form, O World-destroyer, now have I here become collected in mind, and am restored to my normal nature.” (663)

Commentary called Jnaneshwari by Jnaneshwar:

Thus that paragon of warriors (Arjuna) beheld what he had prayed for, and then said, “So now it comes to pass that I am recalled to life. The state of the body did indeed suffer a tumultuous upheaval, for all knowledge frightened out of its home in reason, strayed into wilderness; mind with its self-sense was uprooted and fled; senses lost their way, and speech was struck dumb. All these have now come to life and resumed their work. Thus the Lord’s human incarnate image has kindled a new life in me.

With such soul-stirring rejoining of heart, he spake to Lord Krishna thus:—“Now do I behold thine image in human carnation, Oh God. Revealing Thyself in this image is verily reuniting, (to the mother) a child that had lost its way to the mother and that is comforted by sucking the mothers breast. Oh, tossed on the waves of the ocean of the Omnipresent Image. I helplessly counted and recounted those waves and struggled for very life; in the vision of thine Incarnate Image, I am planting my feet on the shore, Oh, Thou Friend living in Dvaraka [Dvaraka]. This is not a vision; it is verily a downpour of rain on me, who suffered like a withered plant. Afficted [Afflicted?] with thirst, I was brought to the ocean of nectar in the vision of Thine-Incarnate Image, which now makes life’s assurance double sure. The creepers of these rejoicings are planted in my heart’s bed; to bliss I am now wedded.

Like what you read? Consider supporting this website: