Jnaneshwari (Bhavartha Dipika)

by Ramchandra Keshav Bhagwat | 1954 | 284,137 words | ISBN-10: 8185208123 | ISBN-13: 9788185208121

This is verse 10.11 of the Jnaneshwari (Bhavartha-Dipika), the English translation of 13th-century Marathi commentary on the Bhagavad-Gita.—The Dnyaneshwari (Jnaneshwari) brings to light the deeper meaning of the Gita which represents the essence of the Vedic Religion. This is verse 11 of the chapter called Vibhuti-yoga.

Verse 10.11:Out of compassion for these very persons, I, stationed within their very Self, cause their ignorance-born darkness to dissipate by the blazing lamp of knowledge.” (141)

Commentary called Jnaneshwari by Jnaneshwar:

Therefore, there are those that have made devotional faith in Me—the supreme self—the very life-breath of their existence, so that all else becomes as nought in their eyes. These lovers of divine truth have Myself as their torch-bearer, walking in front of them with the torch of camphor. Dispelling the mass of darkness in the ancient night of primeval ignorance, I usher in eternal light before their vission [vision?]. As Purushottama the supreme self, the beloved of his devotees spoke thus, Arjuna said “Oh God, my soul is now set at rest. Pray hear thou my words. Well hast thou shaken, with a sweeping stroke, the dirt of worldly existence and brought my Soul, Oh Lord, through the consuming flames of being born of a mother’s womb. To-day, indeed, my eyes have seen through the whys and wherefores of my life, and verily, life eternal is come to my hand unsparingly. Now has the grace of thy divine word effected the purpose of my life and brought my Fortune to its acme. The illumination of thy word has dispelled darkness that thickened my Soul inside and outside, and so have I a vision of thy Pure being divine.

Like what you read? Consider supporting this website: