Jnaneshwari (Bhavartha Dipika)

by Ramchandra Keshav Bhagwat | 1954 | 284,137 words | ISBN-10: 8185208123 | ISBN-13: 9788185208121

This is verse 2.7 of the Jnaneshwari (Bhavartha-Dipika), the English translation of 13th-century Marathi commentary on the Bhagavad-Gita.—The Dnyaneshwari (Jnaneshwari) brings to light the deeper meaning of the Gita which represents the essence of the Vedic Religion. This is verse 7 of the chapter called Samkhya-Yoga.

Verse 2.7: “With my normal-self obsessed by the foible of a pitiable lack of discernment (karpanya), and any mind perplexed in regard to my (proper) duty (Dharma), I inquire of thee. Do tell me for certain what were the better for me. I am thy disciple: teach me who am seeking refuge in thee. (55)

Commentary called Jnaneshwari by Jnaneshwar:

My mind has become so much distressed that I cannot discern what is proper for us now. Just as a thing although quite at hand is not discernible when the power of vision gets dimmed, being surrounded by darkness,—the same thing has happened to me,—so I cannot know what is the best course for me, my normal vision having become blurred. There, O Lord Krishna, you are our sole kith and kin, and you are all in all to us, tell me what is to our good. You are our preceptor, brother, father, you are our propitious deity, you are our protector in difficulties at all times. Just as a preceptor never forsakes his disciple or just as an ocean does not abandon (tributary) rivers, Lord Krishna! how can a child survive were the mother to forsake it. In that way. O God. you alone are our entire (support): If you consider my former talk unreasonable, just tell me immediately, O Purushottama what is better for me, and that which also is not repugnant to the path of duty.

Like what you read? Consider supporting this website: