Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 27.178

बलां मोदां तथा मांसीं चक्राङ्गीं नागकेसरम् ।
कुंकुमं चन्दनं क्षोदं रजनीचूर्णमेव तु ॥ 178 ॥

balāṃ modāṃ tathā māṃsīṃ cakrāṅgīṃ nāgakesaram |
kuṃkumaṃ candanaṃ kṣodaṃ rajanīcūrṇameva tu || 178 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 27.178 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.178). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bala, Moda, Tatha, Mamsi, Cakrangi, Nagakesara, Kunkuma, Candana, Kshoda, Rajani, Curna, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 27.178). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “balāṃ modāṃ tathā māṃsīṃ cakrāṅgīṃ nāgakesaram
  • balām -
  • balā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • modām -
  • modā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • māṃsīm -
  • māṃsī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • cakrāṅgīm -
  • cakrāṅgī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • nāgakesaram -
  • nāgakesara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nāgakesara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line2: “kuṃkumaṃ candanaṃ kṣodaṃ rajanīcūrṇameva tu
  • kuṅkumam -
  • kuṅkuma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kuṅkumā (noun, feminine)
    [adverb]
    kuṅkuma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • candanam -
  • candana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    candana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    candanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṣodam -
  • kṣoda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • rajanī -
  • rajanī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    rajani (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • cūrṇam -
  • cūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
Like what you read? Consider supporting this website: