Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 27.124

महाबलम् A ।
दृष्ट्वाऽन्यस्य समायातं हन्तुमभ्युद्यतं रणे ।
परिजप्य धनुः खड्गं खेटकं बाणपञ्चकम् ॥ 124 ॥

mahābalam A |
dṛṣṭvā'nyasya samāyātaṃ hantumabhyudyataṃ raṇe |
parijapya dhanuḥ khaḍgaṃ kheṭakaṃ bāṇapañcakam || 124 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 27.124 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.124). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahabala, Anya, Samayata, Hantu, Abhyudyata, Rana, Parijapya, Dhanu, Dhanus, Khadga, Khetaka, Banapancaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 27.124). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahābalam A
  • mahābalam -
  • mahābala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahābala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahābalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse A
  • Line 2: “dṛṣṭvā'nyasya samāyātaṃ hantumabhyudyataṃ raṇe
  • dṛṣṭvā' -
  • anyasya -
  • anya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • samāyātam -
  • samāyāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samāyāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samāyātā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hantum -
  • han -> hantum (infinitive)
    [infinitive from √han]
    han -> hantum (infinitive)
    [infinitive from √han]
    hantu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • abhyudyatam -
  • abhyudyata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhyudyata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhyudyatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • raṇe -
  • raṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    raṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 3: “parijapya dhanuḥ khaḍgaṃ kheṭakaṃ bāṇapañcakam
  • parijapya -
  • parijapya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parijapya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhanuḥ -
  • dhanus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhanu (noun, feminine)
    [nominative single]
    dhanu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • khaḍgam -
  • khaḍga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khaḍga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kheṭakam -
  • kheṭaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kheṭaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bāṇapañcakam -
  • bāṇapañcaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bāṇapañcaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: