Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 27.2

लक्ष्म्यादिषु अनन्ताद्यासनस्य साधारण्यम् ।
अनन्तं च तदूर्ध्वे तु धर्माद्यं यच्चतुष्टयम् ।
पद्मं धामत्रयोपेतं सर्वमन्त्रगणस्य च ॥ 2 ॥

lakṣmyādiṣu anantādyāsanasya sādhāraṇyam |
anantaṃ ca tadūrdhve tu dharmādyaṃ yaccatuṣṭayam |
padmaṃ dhāmatrayopetaṃ sarvamantragaṇasya ca || 2 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 27.2 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Lakshmi, Adi, Adin, Ananta, Yasa, Nasya, Sadharanya, Tad, Tat, Urdhva, Dharmat, Dharma, Yah, Yat, Yad, Catushtaya, Padma, Dhamatraya, Upeta, Sarvamantra, Gana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 27.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “lakṣmyādiṣu anantādyāsanasya sādhāraṇyam
  • lakṣmyā -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
  • ādiṣu -
  • ādi (noun, masculine)
    [locative plural]
    ādi (noun, neuter)
    [locative plural]
    ādi (noun, feminine)
    [locative plural]
    ādin (noun, masculine)
    [locative plural]
    ādin (noun, neuter)
    [locative plural]
  • anantād -
  • ananta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ananta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yāsa -
  • yāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nasya -
  • nasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nas -> nasya (absolutive)
    [absolutive from √nas]
    na (noun, masculine)
    [genitive single]
    na (noun, neuter)
    [genitive single]
  • sādhāraṇyam -
  • sādhāraṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “anantaṃ ca tadūrdhve tu dharmādyaṃ yaccatuṣṭayam
  • anantam -
  • ananta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ananta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anantā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • ūrdhve -
  • ūrdhva (noun, masculine)
    [locative single]
    ūrdhva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ūrdhvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • dharmād -
  • dharmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    dharma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • yac -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • catuṣṭayam -
  • catuṣṭaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    catuṣṭaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “padmaṃ dhāmatrayopetaṃ sarvamantragaṇasya ca
  • padmam -
  • padma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    padma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    padmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhāmatrayo -
  • dhāmatraya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhāmatraya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • upetam -
  • upeta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upeta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upetā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarvamantra -
  • sarvamantra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvamantra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gaṇasya -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: