Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 21.226

अर्धाक्षराणि वै पञ्च इत्येतत्कथितं मुने ।
अस्य महामन्त्रस्य प्रशंसा ।
मन्त्रोऽयं सूचितः प्राग्वै रक्षणीयः प्रयत्नतः ॥ 226 ॥

ardhākṣarāṇi vai pañca ityetatkathitaṃ mune |
asya mahāmantrasya praśaṃsā |
mantro'yaṃ sūcitaḥ prāgvai rakṣaṇīyaḥ prayatnataḥ || 226 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 21.226 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.226). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ardha, Akshara, Pac, Panca, Iti, Itya, Etad, Kathita, Muni, Idam, Mahamantra, Prashamsa, Mantra, Aya, Sucita, Prak, Rakshaniya, Prayatnatah, Prayatnatas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 21.226). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ardhākṣarāṇi vai pañca ityetatkathitaṃ mune
  • ardhā -
  • ardha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ardha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ardhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akṣarāṇi -
  • akṣara (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • pañca* -
  • pac (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pañca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kathitam -
  • kathita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kathita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kathitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kath -> kathita (participle, masculine)
    [accusative single from √kath class 10 verb]
    kath -> kathita (participle, neuter)
    [nominative single from √kath class 10 verb], [accusative single from √kath class 10 verb]
  • mune -
  • muni (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, neuter)
    [dative single]
  • Line 2: “asya mahāmantrasya praśaṃsā
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • mahāmantrasya -
  • mahāmantra (noun, masculine)
    [genitive single]
  • praśaṃsā -
  • praśaṃsā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “mantro'yaṃ sūcitaḥ prāgvai rakṣaṇīyaḥ prayatnataḥ
  • mantro' -
  • mantra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • sūcitaḥ -
  • sūcita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sūc -> sūcita (participle, masculine)
    [nominative single from √sūc class 10 verb]
  • prāg -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • rakṣaṇīyaḥ -
  • rakṣaṇīya (noun, masculine)
    [nominative single]
    rakṣ -> rakṣaṇīya (participle, masculine)
    [nominative single from √rakṣ class 1 verb], [nominative single from √rakṣ]
  • prayatnataḥ -
  • prayatnataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    prayatnatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: