Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 21.66

यस्मात्सन्यासमूर्ध्वे तु विहितं भूषणस्य च ।
नाहर्त्तुं युज्यते दग्धुं दोषमाहरणं विना ॥ 66 ॥

yasmātsanyāsamūrdhve tu vihitaṃ bhūṣaṇasya ca |
nāharttuṃ yujyate dagdhuṃ doṣamāharaṇaṃ vinā || 66 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 21.66 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.66). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yasmat, Yah, Yat, Sanyasa, Urdhva, Vihita, Bhushana, Dosha, Aharana, Vina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 21.66). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yasmātsanyāsamūrdhve tu vihitaṃ bhūṣaṇasya ca
  • yasmāt -
  • yasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [ablative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • sanyāsam -
  • sanyāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sanyāsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ūrdhve -
  • ūrdhva (noun, masculine)
    [locative single]
    ūrdhva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ūrdhvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vihitam -
  • vihita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vihita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vihitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhūṣaṇasya -
  • bhūṣaṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    bhūṣaṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “nāharttuṃ yujyate dagdhuṃ doṣamāharaṇaṃ vinā
  • Cannot analyse nāharttum*yu
  • yujyate -
  • yuj (verb class 7)
    [present passive third single]
  • dagdhum -
  • dah -> dagdhum (infinitive)
    [infinitive from √dah]
  • doṣam -
  • doṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    doṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āharaṇam -
  • āharaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āharaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āharaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vinā -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: