Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 20.320

पीठश्वभ्रेऽथ विन्यस्य सौवर्णं गरुडं मम ।
क्षीरं दधि धृतं लानं मधुपुष्पफलानि च ॥ 320 ॥

pīṭhaśvabhre'tha vinyasya sauvarṇaṃ garuḍaṃ mama |
kṣīraṃ dadhi dhṛtaṃ lānaṃ madhupuṣpaphalāni ca || 320 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 20.320 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.320). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pitha, Shvabhra, Atha, Vinyasya, Sauvarna, Garuda, Asmad, Kshira, Dadhi, Dhritam, Dhrit, Dhrita, Lana, Madhupushpa, Phala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 20.320). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pīṭhaśvabhre'tha vinyasya sauvarṇaṃ garuḍaṃ mama
  • pīṭha -
  • pīṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pīṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śvabhre' -
  • śvabhra (noun, masculine)
    [locative single]
    śvabhra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vinyasya -
  • vinyasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vinyasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sauvarṇam -
  • sauvarṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sauvarṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • garuḍam -
  • garuḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • Line 2: “kṣīraṃ dadhi dhṛtaṃ lānaṃ madhupuṣpaphalāni ca
  • kṣīram -
  • kṣīra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣīrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dadhi -
  • dadhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dhṛtam -
  • dhṛtam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
  • lānam -
  • lāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    lāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • madhupuṣpa -
  • madhupuṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • phalāni -
  • phala (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    phal (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: