Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 20.57

तत्पञ्चमांशहीनां च नित्यं कुर्यात्कनीयसीम् ।
सार्धत्र्यङ्गुलमङ्गुष्ठं द्विपर्व परिकीर्तितम् ॥ 57 ॥

tatpañcamāṃśahīnāṃ ca nityaṃ kuryātkanīyasīm |
sārdhatryaṅgulamaṅguṣṭhaṃ dviparva parikīrtitam || 57 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 20.57 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Pancama, Amsha, Hina, Nityam, Nitya, Kaniyas, Sardha, Tryangula, Angushtha, Dvipa, Parikirtita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 20.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatpañcamāṃśahīnāṃ ca nityaṃ kuryātkanīyasīm
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • pañcamā -
  • pañcama (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pañcama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañcama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aṃśa -
  • aṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • hīnām -
  • hīnā (noun, feminine)
    [accusative single]
    -> hīnā (participle, feminine)
    [accusative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kuryāt -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • kanīyasī -
  • kanīyas (noun, feminine)
    [locative single]
    kanīyas (noun, masculine)
    [locative single]
    kanīyas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “sārdhatryaṅgulamaṅguṣṭhaṃ dviparva parikīrtitam
  • sārdha -
  • sārdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sārdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tryaṅgulam -
  • tryaṅgula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tryaṅgula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tryaṅgulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṅguṣṭham -
  • aṅguṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṅguṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dvipa -
  • dvipa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rva -
  • parikīrtitam -
  • parikīrtita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parikīrtita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parikīrtitā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: