Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 16.344

क्षपयित्वा ततो रात्रिं त्रिरात्रं सप्त पञ्च वा ।
त्रिस्थानस्थस्य भगवतो विसर्जनं विश्वक्सेनपूजनं च ।
पूजया जपहोमेन दीक्षितः श्रद्धयाऽन्वितः ॥ 344 ॥

kṣapayitvā tato rātriṃ trirātraṃ sapta pañca vā |
tristhānasthasya bhagavato visarjanaṃ viśvaksenapūjanaṃ ca |
pūjayā japahomena dīkṣitaḥ śraddhayā'nvitaḥ || 344 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 16.344 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.344). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Rat, Triratra, Sapta, Saptan, Panca, Pancan, Tristhana, Tha, Bhagavat, Visarjana, Vishvaksena, Pujana, Puja, Japahoma, Dikshitri, Dikshita, Anvita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 16.344). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṣapayitvā tato rātriṃ trirātraṃ sapta pañca
  • kṣapayitvā -
  • kṣap -> kṣapayitvā (absolutive)
    [absolutive from √kṣap]
    kṣī -> kṣapayitvā (absolutive)
    [absolutive from √kṣī]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • rāt -
  • ra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    -> rāt (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
  • rim -
  • trirātram -
  • trirātra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    trirātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    trirātrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sapta -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptan (noun, masculine)
    [compound]
    saptan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “tristhānasthasya bhagavato visarjanaṃ viśvaksenapūjanaṃ ca
  • tristhānas -
  • tristhāna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • thasya -
  • tha (noun, masculine)
    [genitive single]
    tha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • bhagavato* -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • visarjanam -
  • visarjana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    visarjana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    visarjanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • viśvaksena -
  • viśvaksena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśvaksena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūjanam -
  • pūjana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūjanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “pūjayā japahomena dīkṣitaḥ śraddhayā'nvitaḥ
  • pūjayā -
  • pūjā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • japahomena -
  • japahoma (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • dīkṣitaḥ -
  • dīkṣitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    dīkṣita (noun, masculine)
    [nominative single]
    dīkṣ -> dīkṣita (participle, masculine)
    [nominative single from √dīkṣ]
  • śraddhayā' -
  • anvitaḥ -
  • anvita (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: