Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 16.299

तत्वानां A ।
एवं समाप्य वै दीक्षां विष्णोस्सायुज्यदायिकाम् ।
वह्निमध्यस्थस्य मन्त्रमूर्तेर्भगवतोऽर्चनम् ।
भगवन्तं ततो विष्णुं व्यापकं वह्निमध्यगम् ॥ 299 ॥

tatvānāṃ A |
evaṃ samāpya vai dīkṣāṃ viṣṇossāyujyadāyikām |
vahnimadhyasthasya mantramūrterbhagavato'rcanam |
bhagavantaṃ tato viṣṇuṃ vyāpakaṃ vahnimadhyagam || 299 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 16.299 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.299). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatva, Evam, Eva, Samapya, Diksha, Vishnu, Sayujya, Dayika, Vahni, Adhyastha, Mantramurti, Bhagavat, Arcana, Bhagavanta, Tatah, Tad, Tata, Vyapaka, Adhi, Aga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 16.299). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatvānāṃ A
  • tatvānām -
  • tatva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    tatva (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • Cannot analyse A
  • Line 2: “evaṃ samāpya vai dīkṣāṃ viṣṇossāyujyadāyikām
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samāpya -
  • samāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • dīkṣām -
  • dīkṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • viṣṇos -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • sāyujya -
  • sāyujya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dāyikām -
  • dāyikā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 3: “vahnimadhyasthasya mantramūrterbhagavato'rcanam
  • vahnim -
  • vahni (noun, masculine)
    [accusative single]
  • adhyasthasya -
  • adhyastha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mantramūrter -
  • mantramūrti (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • bhagavato' -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • arcanam -
  • arcana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arcana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arcanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 4: “bhagavantaṃ tato viṣṇuṃ vyāpakaṃ vahnimadhyagam
  • bhagavantam -
  • bhagavanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhagavat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • viṣṇum -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [accusative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vyāpakam -
  • vyāpaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyāpaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vahnim -
  • vahni (noun, masculine)
    [accusative single]
  • adhya -
  • adhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    adhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    adhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    adhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    adhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhā (verb class 1)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 2)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 3)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 4)
    [aorist middle first single]
  • agam -
  • aga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agā (noun, feminine)
    [adverb]
Let's grow together!

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: