Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 15.245

अथ कुण्डे विन्यस्तस्य मन्त्रस्य पुष्पैः पूजनम् ।
गत्वा कुण्डसमीपं तु मन्त्रं पुष्पैः प्रपूज्य च ।
भस्मना तिलकधारणम् ।
भस्मनाऽस्त्राभितप्तेन ललाटे तिलकं शुभम् ॥ 245 ॥

atha kuṇḍe vinyastasya mantrasya puṣpaiḥ pūjanam |
gatvā kuṇḍasamīpaṃ tu mantraṃ puṣpaiḥ prapūjya ca |
bhasmanā tilakadhāraṇam |
bhasmanā'strābhitaptena lalāṭe tilakaṃ śubham || 245 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 15.245 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.245). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Kunda, Kundi, Vinyasta, Mantra, Pushpa, Pujana, Samipa, Prapujya, Bhasman, Bhasmana, Tilaka, Dharana, Astri, Astra, Abhitapta, Lalate, Lalata, Shubha, Shubh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 15.245). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha kuṇḍe vinyastasya mantrasya puṣpaiḥ pūjanam
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kuṇḍe -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [locative single]
    kuṇḍa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kuṇḍā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuṇḍi (noun, masculine)
    [vocative single]
    kuṇḍ (verb class 1)
    [present middle first single]
  • vinyastasya -
  • vinyasta (noun, masculine)
    [genitive single]
    vinyasta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mantrasya -
  • mantra (noun, masculine)
    [genitive single]
  • puṣpaiḥ -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    puṣpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pūjanam -
  • pūjana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūjanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “gatvā kuṇḍasamīpaṃ tu mantraṃ puṣpaiḥ prapūjya ca
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • kuṇḍa -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kuṇḍ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • samīpam -
  • samīpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samīpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samīpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mantram -
  • mantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mantrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • puṣpaiḥ -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    puṣpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • prapūjya -
  • prapūjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prapūjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “bhasmanā tilakadhāraṇam
  • bhasmanā -
  • bhasman (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhasman (noun, neuter)
    [instrumental single]
    bhasmanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tilaka -
  • tilaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dhāraṇam -
  • dhāraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 4: “bhasmanā'strābhitaptena lalāṭe tilakaṃ śubham
  • bhasmanā' -
  • astrā -
  • astra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    astṛ (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • abhitaptena -
  • abhitapta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    abhitapta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • lalāṭe -
  • lalāṭe (indeclinable)
    [indeclinable]
    lalāṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tilakam -
  • tilaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tilakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śubham -
  • śubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śubh (noun, feminine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: