Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 15.184

त्रितीयं मूलखण्डानां पुष्पाणां स्वप्रमाणतः ।
कर्कन्धुमात्रगुळिका होतव्या गुग्गुलैस्सदा ॥ 184 ॥

tritīyaṃ mūlakhaṇḍānāṃ puṣpāṇāṃ svapramāṇataḥ |
karkandhumātraguḷikā hotavyā guggulaissadā || 184 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 15.184 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.184). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tri, Iti, Iyam, Idam, Mula, Khanda, Pushpa, Svapramana, Tas, Hotavya, Guggula, Sada, Sad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 15.184). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tritīyaṃ mūlakhaṇḍānāṃ puṣpāṇāṃ svapramāṇataḥ
  • tri -
  • tṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • itī -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • mūla -
  • mūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mūl (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • khaṇḍānām -
  • khaṇḍa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    khaṇḍa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    khaṇḍā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • puṣpāṇām -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    puṣpa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    puṣpā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • svapramāṇa -
  • svapramāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svapramāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “karkandhumātraguḷikā hotavyā guggulaissadā
  • Cannot analyse karkandhumātraguḷikā*ho
  • hotavyā* -
  • hotavya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hotavyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    hu -> hotavya (participle, masculine)
    [nominative plural from √hu class 3 verb], [vocative plural from √hu class 3 verb]
    hu -> hotavyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √hu class 3 verb], [vocative plural from √hu class 3 verb], [accusative plural from √hu class 3 verb]
  • guggulais -
  • guggula (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: