Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 15.168

सिद्धान्नैः साधितैर्भक्ष्यैर्बीजलाजैश्च तण्डुलैः ।
मूलैः फलैः पल्लवैर्वा सुप्रशस्तैश्च कोमलैः ॥ 168 ॥

siddhānnaiḥ sādhitairbhakṣyairbījalājaiśca taṇḍulaiḥ |
mūlaiḥ phalaiḥ pallavairvā supraśastaiśca komalaiḥ || 168 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 15.168 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.168). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Siddhanna, Sadhita, Bhakshya, Bijala, Aja, Tandula, Mula, Phala, Pallava, Suprashasta, Komala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 15.168). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “siddhānnaiḥ sādhitairbhakṣyairbījalājaiśca taṇḍulaiḥ
  • siddhānnaiḥ -
  • siddhānna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sādhitair -
  • sādhita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sādhita (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sidh -> sādhita (participle, masculine)
    [instrumental plural from √sidh]
    sidh -> sādhita (participle, neuter)
    [instrumental plural from √sidh]
  • bhakṣyair -
  • bhakṣya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhakṣya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    bhakṣ -> bhakṣya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √bhakṣ]
  • bījalā -
  • bījala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bījala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bījalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ajaiś -
  • aja (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    aja (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taṇḍulaiḥ -
  • taṇḍula (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “mūlaiḥ phalaiḥ pallavairvā supraśastaiśca komalaiḥ
  • mūlaiḥ -
  • mūla (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mūla (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • phalaiḥ -
  • phala (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    phala (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pallavair -
  • pallava (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pallava (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • supraśastaiś -
  • supraśasta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    supraśasta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • komalaiḥ -
  • komala (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    komala (noun, neuter)
    [instrumental plural]
Like what you read? Consider supporting this website: