Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 15.167

कामैरवश्यफलदैर्देशकालसमुद्भवैः ।
होमद्रव्यनिरूपणम् ।
तिलैर्घृतेन पयसा दध्ना वा पायसेन तु ॥ 167 ॥

kāmairavaśyaphaladairdeśakālasamudbhavaiḥ |
homadravyanirūpaṇam |
tilairghṛtena payasā dadhnā vā pāyasena tu || 167 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 15.167 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.167). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kama, Avashin, Deshakala, Samudbhava, Homadravya, Nirupana, Tila, Ghrita, Payasa, Dadhna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 15.167). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāmairavaśyaphaladairdeśakālasamudbhavaiḥ
  • kāmair -
  • kāma (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kāma (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • avaśya -
  • avaśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    avaśin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • aphalad -
  • phal (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • air -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    i (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • deśakāla -
  • deśakāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samudbhavaiḥ -
  • samudbhava (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “homadravyanirūpaṇam
  • homadravya -
  • homadravya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirūpaṇam -
  • nirūpaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirūpaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirūpaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “tilairghṛtena payasā dadhnā pāyasena tu
  • tilair -
  • tila (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • ghṛtena -
  • ghṛta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ghṛta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    ghṛ -> ghṛta (participle, masculine)
    [instrumental single from √ghṛ class 1 verb], [instrumental single from √ghṛ class 3 verb], [instrumental single from √ghṛ class 5 verb]
    ghṛ -> ghṛta (participle, neuter)
    [instrumental single from √ghṛ class 1 verb], [instrumental single from √ghṛ class 3 verb], [instrumental single from √ghṛ class 5 verb]
  • payasā* -
  • payasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    payasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dadhnā* -
  • dadhna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pāyasena -
  • pāyasa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pāyasa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
Like what you read? Consider supporting this website: