Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 7.6

आधारशक्तेरुपरि विमलं दीप्तविग्रहम् ।
ज्वालाशतसमाकीर्णं शङ्खचक्रगदाधरम् ॥ 6 ॥

ādhāraśakterupari vimalaṃ dīptavigraham |
jvālāśatasamākīrṇaṃ śaṅkhacakragadādharam || 6 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 7.6 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adhara, Shakti, Upari, Vimala, Dipta, Vigraha, Jvala, Akirna, Shankhacakragadadhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 7.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ādhāraśakterupari vimalaṃ dīptavigraham
  • ādhāra -
  • ādhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śakter -
  • śakti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    śakti (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • upari -
  • upari (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    upari (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vimalam -
  • vimala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vimala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vimalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dīpta -
  • dīpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dīpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vigraham -
  • vigraha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vigraha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vigrahā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “jvālāśatasamākīrṇaṃ śaṅkhacakragadādharam
  • jvālā -
  • jvālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śatasam -
  • śatasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ākīrṇam -
  • ākīrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ākīrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ākīrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śaṅkhacakragadādharam -
  • śaṅkhacakragadādhara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaṅkhacakragadādhara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaṅkhacakragadādharā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: