Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 4.122

यथाऽनेकेन्धनादीनि संप्रविष्टानि पावके ।
अलक्ष्याणि च दग्धानि तद्बद्ब्रह्मण्युपासकाः ॥ 122 ॥

yathā'nekendhanādīni saṃpraviṣṭāni pāvake |
alakṣyāṇi ca dagdhāni tadbadbrahmaṇyupāsakāḥ || 122 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 4.122 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.122). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aneka, Indhana, Sampravishta, Pavaka, Pavaki, Alakshya, Dagdha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 4.122). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathā'nekendhanādīni saṃpraviṣṭāni pāvake
  • yathā' -
  • aneke -
  • aneka (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aneka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative single], [locative single]
    anekā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indhanād -
  • indhana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    [compound]
    ī (noun, masculine)
    [compound]
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • sampraviṣṭāni -
  • sampraviṣṭa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pāvake -
  • pāvaka (noun, masculine)
    [locative single]
    pāvaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pāvakā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pāvaki (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “alakṣyāṇi ca dagdhāni tadbadbrahmaṇyupāsakāḥ
  • alakṣyāṇi -
  • alakṣya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dagdhāni -
  • dagdha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse tadbadbrahmaṇyupāsakāḥ
Like what you read? Consider supporting this website: