Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 1.89

स्वयं तेनैव रूपेण समाराधयदच्युतम् ।
महाशान्तगजेन्द्रोऽथ त्रेतायां हरिमार्चयते ॥ 89 ॥

svayaṃ tenaiva rūpeṇa samārādhayadacyutam |
mahāśāntagajendro'tha tretāyāṃ harimārcayate || 89 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 1.89 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.89). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svayam, Tad, Tena, Rupa, Sama, Acyuta, Mahasha, Gajendra, Atha, Treta, Hariman, Arcayat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 1.89). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svayaṃ tenaiva rūpeṇa samārādhayadacyutam
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tenai -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • rūpeṇa -
  • rūpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rūpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • samā -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
    samā (Preverb)
    [Preverb]
  • arādhayad -
  • rādh (verb class 0)
    [imperfect active third single]
  • acyutam -
  • acyuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    acyuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    acyutā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “mahāśāntagajendro'tha tretāyāṃ harimārcayate
  • mahāśān -
  • mahāśa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • gajendro' -
  • gajendra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tretāyām -
  • tretā (noun, feminine)
    [locative single]
  • harimā -
  • hariman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • arcayate -
  • ṛc -> arcayat (participle, masculine)
    [dative single from √ṛc]
    ṛc -> arcayat (participle, neuter)
    [dative single from √ṛc]
    ṛc -> arcayat (participle, masculine)
    [dative single from √ṛc]
    ṛc -> arcayat (participle, neuter)
    [dative single from √ṛc]
    arcayat (noun, masculine)
    [dative single]
    arcayat (noun, feminine)
    [dative single]
    arcayat (noun, neuter)
    [dative single]
    ṛc (verb class 0)
    [present middle third single]
    ṛc (verb class 0)
    [present middle third single]
Like what you read? Consider supporting this website: