Isopanisad (Madhva commentary)

by Srisa Chandra Vasu | 1909 | 8,868 words | ISBN-13: 9789332869165

This is Mantra Mantra 9 of the Isopanisad (Isha Upanishad), the English translation and commentary of Madhva (Madhvacharya) called the Bhasya. The Isopanisad (Or Ishavasyopanishad) deals with topics such as Vidya, Advidya, Karma, Atman and other important concepts found in both the Advaita and Dvaita branches of the Vedanta school of Hindu philsophy.

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of Īśa-upaniṣad mantra 9:

अन्धं तमः प्रविशन्ति येऽविद्यामुपासते ।
ततो भूय इव ते तमो य उविद्यायां रताः ॥ ९ ॥

andhaṃ tamaḥ praviśanti ye'vidyāmupāsate |
tato bhūya iva te tamo ya uvidyāyāṃ ratāḥ || 9 ||

andham—blinding; tamaḥ—darkness; praviśanti—enter; ye—who; avidyām—wrong conception of Deity; any one other than Viṣṇu; upāsate—worship; tataḥ—than that; bhūyaḥ—greater; iva—undoubtedly; te—they; tamaḥ—darkness; ye—who; u—but; vidyāyām—knowledge immersed in spirit alone, and not correcting the false notions of others; ratāḥ—devoted, delight in.

9. They who follow after Avidyā (worship deities other than the Lord) enter into gloomy darkness; into, undoubtedly even greater darkness than that go they who are devoted to Vidyā only (and do not correct the wrong notions of others.)

Commentary: The Bhāṣya of Madhva (Madhvācārya):

(English translation of Madhva’s 13th-century commentary called the Īśāvāsyopaniṣadbhāṣya or Īśopaniṣadbhāṣya)

There is no commentary available for Mantra 9.

Like what you read? Consider supporting this website: