Hitopadesha [sanskrit]

8,857 words

The Sanskrit edition of the Hitopadesha referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Narayana in the 8th century, the Hitopadesha represents a collection of short stories involving human and animal characters, instructing the reader on basic ancient Indian moral values and ethical conduct. Alternative titles: हितोपदेशः, Hitopadeśa, Hitopadesa.

Verse 4.27

सत्यार्थौ धार्मिको ऽनार्यो भ्रातृ-सङ्हातवान् बली ।
अनेक-युद्ध-विजयी सन्धेयाः सप्त कीर्तिताः ॥ २७ ॥

satyārthau dhārmiko 'nāryo bhrātṛ-saṅhātavān balī |
aneka-yuddha-vijayī sandheyāḥ sapta kīrtitāḥ || 27 ||

The English translation of Hitopadesha Verse 4.27 is contained in the book The Hitopadesa of Sri Narayana Pandita by Satya Narayana dasa. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Narayana dasa (1997)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sat, Sati, Satya, Artha, Dharmika, Anarya, Balin, Bali, Aneka, Yuddha, Vijayin, Vijayi, Sandheya, Sapta, Saptan, Kirtita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hitopadesha Verse 4.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “satyārthau dhārmiko 'nāryo bhrātṛ-saṅhātavān balī
  • satyā -
  • satī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    satya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    satya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    sat (noun, masculine)
    [locative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    satyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ārthau -
  • ārtha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • dhārmiko' -
  • dhārmika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • anāryo* -
  • anārya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhrātṛ -
  • bhrātṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • Cannot analyse saṅhātavān*ba
  • balī -
  • balī (noun, masculine)
    [compound]
    balī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    balin (noun, masculine)
    [nominative single]
    bali (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “aneka-yuddha-vijayī sandheyāḥ sapta kīrtitāḥ
  • aneka -
  • aneka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aneka (noun, masculine)
    [vocative single]
  • yuddha -
  • yuddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [vocative single from √yudh class 1 verb], [vocative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [vocative single from √yudh class 1 verb], [vocative single from √yudh class 4 verb]
  • vijayī -
  • vijayī (noun, masculine)
    [compound]
    vijayī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vijayin (noun, masculine)
    [nominative single]
    vijayi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vijayi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sandheyāḥ -
  • sandheya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sandheyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sapta -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptan (noun, masculine)
    [compound]
    saptan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
  • kīrtitāḥ -
  • kīrtita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kīrtitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kīrt -> kīrtita (participle, masculine)
    [nominative plural from √kīrt class 10 verb], [vocative plural from √kīrt class 10 verb]
    kīrt -> kīrtitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kīrt class 10 verb], [vocative plural from √kīrt class 10 verb], [accusative plural from √kīrt class 10 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hitopadesha Verse 4.27

Cover of edition (2015)

The Hitopadesa of Narayana
by M. R. Kale (2015)

Edited with A Sanskrit Commentary "Marma-Prakasika" and Notes in English; 9788120806023; Published by Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Hitopadesa (in Gujarati)
by Dr. Narayan M. Kansara (2007)

[હિતોપદેશ]—[ડો. નારાયણ એમ. કંસારા] Sanskrit Text With Gujarati Translation; Published by Saraswati Pustak Bhandar, Ahmedabad

Buy now!

Preview of verse 4.27 in Gujarati sript:
સત્યાર્થૌ ધાર્મિકો ઽનાર્યો ભ્રાતૃ-સઙ્હાતવાન્ બલી ।
અનેક-યુદ્ધ-વિજયી સન્ધેયાઃ સપ્ત કીર્તિતાઃ ॥ ૨૭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: