Hitopadesha [sanskrit]

8,857 words

The Sanskrit edition of the Hitopadesha referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Narayana in the 8th century, the Hitopadesha represents a collection of short stories involving human and animal characters, instructing the reader on basic ancient Indian moral values and ethical conduct. Alternative titles: हितोपदेशः, Hitopadeśa, Hitopadesa.

Verse 3.119

अतो दुर्नीतेः फलम् इदम् अनुभूयते ।
दुर्मन्त्रिणं कम् उपयान्ति न नीति-दोषाः सन्तापयन्ति कम् अपथ्य-भुजं न रोगाः ।
कं श्रीर् न दर्पयति कं न निहन्ति मृत्युः कं स्त्री-कृता न विषयाः परितापयन्ति ॥ ११९ ॥

ato durnīteḥ phalam idam anubhūyate |
durmantriṇaṃ kam upayānti na nīti-doṣāḥ santāpayanti kam apathya-bhujaṃ na rogāḥ |
kaṃ śrīr na darpayati kaṃ na nihanti mṛtyuḥ kaṃ strī-kṛtā na viṣayāḥ paritāpayanti || 119 ||

The English translation of Hitopadesha Verse 3.119 is contained in the book The Hitopadesa of Sri Narayana Pandita by Satya Narayana dasa. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Narayana dasa (1997)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.119). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atah, Durniti, Phala, Idam, Anubhuya, Tad, Yushmad, Durmantrin, Kah, Upaya, Anti, Dosha, Santapa, Yat, Apathya, Bhuj, Bhuja, Roga, Shri, Darpayat, Nihanti, Mrityu, Stri, Krita, Vishaya, Paritapa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hitopadesha Verse 3.119). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ato durnīteḥ phalam idam anubhūyate
  • ato* -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • durnīteḥ -
  • durnīti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • anubhūya -
  • anubhūya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 2: “durmantriṇaṃ kam upayānti na nīti-doṣāḥ santāpayanti kam apathya-bhujaṃ na rogāḥ
  • durmantriṇam -
  • durmantrin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • upayā -
  • upaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    upayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nīti -
  • nīti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • doṣāḥ -
  • doṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    doṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • santāpa -
  • santāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    santāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yanti -
  • yanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative plural from √i class 2 verb], [vocative plural from √i class 2 verb], [accusative plural from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third plural]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • apathya -
  • apathya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apathya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhujam -
  • bhuja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhujā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhuj (noun, feminine)
    [accusative single]
    bhuj (noun, masculine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rogāḥ -
  • roga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 3: “kaṃ śrīr na darpayati kaṃ na nihanti mṛtyuḥ kaṃ strī-kṛtā na viṣayāḥ paritāpayanti
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • śrīr -
  • śrī (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single], [accusative plural]
    śrī (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darpayati -
  • dṛp -> darpayat (participle, masculine)
    [locative single from √dṛp]
    dṛp -> darpayat (participle, neuter)
    [locative single from √dṛp]
    dṛp (verb class 0)
    [present active third single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nihanti -
  • nihanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nihanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    nihanti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mṛtyuḥ -
  • mṛtyu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • strī -
  • strī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • kṛtā* -
  • kṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [accusative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [accusative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [accusative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viṣayāḥ -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • paritāpa -
  • paritāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yanti -
  • yanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative plural from √i class 2 verb], [vocative plural from √i class 2 verb], [accusative plural from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hitopadesha Verse 3.119

Cover of edition (2015)

The Hitopadesa of Narayana
by M. R. Kale (2015)

Edited with A Sanskrit Commentary "Marma-Prakasika" and Notes in English; 9788120806023; Published by Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Hitopadesa (in Gujarati)
by Dr. Narayan M. Kansara (2007)

[હિતોપદેશ]—[ડો. નારાયણ એમ. કંસારા] Sanskrit Text With Gujarati Translation; Published by Saraswati Pustak Bhandar, Ahmedabad

Buy now!

Preview of verse 3.119 in Gujarati sript:
અતો દુર્નીતેઃ ફલમ્ ઇદમ્ અનુભૂયતે ।
દુર્મન્ત્રિણં કમ્ ઉપયાન્તિ ન નીતિ-દોષાઃ સન્તાપયન્તિ કમ્ અપથ્ય-ભુજં ન રોગાઃ ।
કં શ્રીર્ ન દર્પયતિ કં ન નિહન્તિ મૃત્યુઃ કં સ્ત્રી-કૃતા ન વિષયાઃ પરિતાપયન્તિ ॥ ૧૧૯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: