Hitopadesha [sanskrit]

8,857 words

The Sanskrit edition of the Hitopadesha referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Narayana in the 8th century, the Hitopadesha represents a collection of short stories involving human and animal characters, instructing the reader on basic ancient Indian moral values and ethical conduct. Alternative titles: हितोपदेशः, Hitopadeśa, Hitopadesa.

Verse 3.93

अपीडयन् बलं शत्रूञ् जिगीषुर् अभिषेणयेत् ।
सुख-साध्यं द्विषां सैन्यं दीर्घ-प्रयाण-पीडितम् ॥ ९३ ॥

apīḍayan balaṃ śatrūñ jigīṣur abhiṣeṇayet |
sukha-sādhyaṃ dviṣāṃ sainyaṃ dīrgha-prayāṇa-pīḍitam || 93 ||

The English translation of Hitopadesha Verse 3.93 is contained in the book The Hitopadesa of Sri Narayana Pandita by Satya Narayana dasa. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Narayana dasa (1997)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.93). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Apidayat, Bala, Sukha, Sadhya, Dvisha, Dvish, Sainya, Dirgha, Prayana, Piditam, Pidita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hitopadesha Verse 3.93). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “apīḍayan balaṃ śatrūñ jigīṣur abhiṣeṇayet
  • apīḍayan -
  • apīḍayat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    pīḍ (verb class 10)
    [imperfect active third plural]
  • balam -
  • bala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    balā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śatrūñ -
  • Cannot analyse jigīṣurabhiṣeṇayet
  • Line 2: “sukha-sādhyaṃ dviṣāṃ sainyaṃ dīrgha-prayāṇa-pīḍitam
  • sukha -
  • sukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sukha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sādhyam -
  • sādhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sādhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sādhyā (noun, feminine)
    [adverb]
    sidh -> sādhya (participle, masculine)
    [adverb from √sidh]
    sidh -> sādhya (participle, neuter)
    [adverb from √sidh]
    sidh -> sādhyā (participle, feminine)
    [adverb from √sidh]
    sādh -> sādhya (participle, masculine)
    [accusative single from √sādh class 1 verb], [accusative single from √sādh class 4 verb], [accusative single from √sādh class 5 verb]
    sādh -> sādhya (participle, neuter)
    [nominative single from √sādh class 1 verb], [accusative single from √sādh class 1 verb], [nominative single from √sādh class 4 verb], [accusative single from √sādh class 4 verb], [nominative single from √sādh class 5 verb], [accusative single from √sādh class 5 verb]
    sidh -> sādhya (participle, masculine)
    [accusative single from √sidh]
    sidh -> sādhya (participle, neuter)
    [nominative single from √sidh], [accusative single from √sidh]
  • dviṣām -
  • dviṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
    dviṣ (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • sainyam -
  • sainya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sainya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sainyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dīrgha -
  • dīrgha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dīrgha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prayāṇa -
  • prayāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pre -> prayāṇa (participle, masculine)
    [vocative single from √pre class 2 verb]
    pre -> prayāṇa (participle, neuter)
    [vocative single from √pre class 2 verb]
  • pīḍitam -
  • pīḍitam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pīḍita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pīḍita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pīḍitā (noun, feminine)
    [adverb]
    pīḍ -> pīḍita (participle, masculine)
    [accusative single from √pīḍ class 10 verb]
    pīḍ -> pīḍita (participle, neuter)
    [nominative single from √pīḍ class 10 verb], [accusative single from √pīḍ class 10 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hitopadesha Verse 3.93

Cover of edition (2015)

The Hitopadesa of Narayana
by M. R. Kale (2015)

Edited with A Sanskrit Commentary "Marma-Prakasika" and Notes in English; 9788120806023; Published by Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Hitopadesa (in Gujarati)
by Dr. Narayan M. Kansara (2007)

[હિતોપદેશ]—[ડો. નારાયણ એમ. કંસારા] Sanskrit Text With Gujarati Translation; Published by Saraswati Pustak Bhandar, Ahmedabad

Buy now!

Preview of verse 3.93 in Gujarati sript:
અપીડયન્ બલં શત્રૂઞ્ જિગીષુર્ અભિષેણયેત્ ।
સુખ-સાધ્યં દ્વિષાં સૈન્યં દીર્ઘ-પ્રયાણ-પીડિતમ્ ॥ ૯૩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: