Hitopadesha [sanskrit]

8,857 words

The Sanskrit edition of the Hitopadesha referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Narayana in the 8th century, the Hitopadesha represents a collection of short stories involving human and animal characters, instructing the reader on basic ancient Indian moral values and ethical conduct. Alternative titles: हितोपदेशः, Hitopadeśa, Hitopadesa.

Verse 1.199

मित्रं प्रीति-रसायनं नयनयोर् आनन्दनं चेतसः पात्रं यत् सुख-दुःखयोः समम् इदं पुण्यात्मना लभ्यते ।
ये चान्ये सुहृदः समृद्धि-समये द्रव्याभिलाषाकुलास् ते सर्वत्र मिलन्ति तत्त्व-निकष-ग्रावा तु तेषां विपत् ॥ १९९ ॥

mitraṃ prīti-rasāyanaṃ nayanayor ānandanaṃ cetasaḥ pātraṃ yat sukha-duḥkhayoḥ samam idaṃ puṇyātmanā labhyate |
ye cānye suhṛdaḥ samṛddhi-samaye dravyābhilāṣākulās te sarvatra milanti tattva-nikaṣa-grāvā tu teṣāṃ vipat || 199 ||

The English translation of Hitopadesha Verse 1.199 is contained in the book The Hitopadesa of Sri Narayana Pandita by Satya Narayana dasa. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Narayana dasa (1997)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.199). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mitra, Priti, Rasayana, Nayana, Anandana, Cetas, Cetasa, Patra, Yat, Yad, Sukha, Duhkha, Samam, Sama, Idam, Punyatmana, Yah, Suhrid, Suhrida, Samriddhin, Samaye, Samaya, Dravya, Dravi, Abhilasha, Akula, Tad, Yushmad, Sarvatra, Milat, Milanti, Tattva, Nikasha, Gravan, Grava, Vipad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hitopadesha Verse 1.199). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mitraṃ prīti-rasāyanaṃ nayanayor ānandanaṃ cetasaḥ pātraṃ yat sukha-duḥkhayoḥ samam idaṃ puṇyātmanā labhyate
  • mitram -
  • mitra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mitra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mitrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prīti -
  • prīti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    prītī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    prītī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    prītī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rasāyanam -
  • rasāyana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rasāyana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nayanayor -
  • nayana (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    nayana (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    nayanā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • ānandanam -
  • ānandana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cetasaḥ -
  • cetas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    cetasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pātram -
  • pātra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sukha -
  • sukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sukha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • duḥkhayoḥ -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    duḥkha (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • puṇyātmanā* -
  • puṇyātmanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • labhyate -
  • labh (verb class 1)
    [present passive third single]
  • Line 2: “ye cānye suhṛdaḥ samṛddhi-samaye dravyābhilāṣākulās te sarvatra milanti tattva-nikaṣa-grāvā tu teṣāṃ vipat
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cānye -
  • suhṛdaḥ -
  • suhṛd (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    suhṛd (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    suhṛda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samṛddhi -
  • samṛddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    samṛddhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    samṛddhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samaye -
  • samaye (indeclinable)
    [indeclinable]
    samaya (noun, masculine)
    [locative single]
    samayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sam (verb class 10)
    [present middle first single]
  • dravyā -
  • dravya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dravya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dravyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dravī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    dravī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • abhilāṣā -
  • abhilāṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • akulās -
  • akula (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    akulā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sarvatra -
  • sarvatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • milanti -
  • milat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mil -> milat (participle, neuter)
    [nominative plural from √mil class 6 verb], [vocative plural from √mil class 6 verb], [accusative plural from √mil class 6 verb]
    mil -> milantī (participle, feminine)
    [vocative single from √mil class 6 verb]
    mil (verb class 6)
    [present active third plural]
  • tattva -
  • tattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nikaṣa -
  • nikaṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nikaṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • grāvā -
  • grāvan (noun, masculine)
    [nominative single]
    grāvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • vipat -
  • vipad (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hitopadesha Verse 1.199

Cover of edition (2015)

The Hitopadesa of Narayana
by M. R. Kale (2015)

Edited with A Sanskrit Commentary "Marma-Prakasika" and Notes in English; 9788120806023; Published by Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Hitopadesa (in Gujarati)
by Dr. Narayan M. Kansara (2007)

[હિતોપદેશ]—[ડો. નારાયણ એમ. કંસારા] Sanskrit Text With Gujarati Translation; Published by Saraswati Pustak Bhandar, Ahmedabad

Buy now!

Preview of verse 1.199 in Gujarati sript:
મિત્રં પ્રીતિ-રસાયનં નયનયોર્ આનન્દનં ચેતસઃ પાત્રં યત્ સુખ-દુઃખયોઃ સમમ્ ઇદં પુણ્યાત્મના લભ્યતે ।
યે ચાન્યે સુહૃદઃ સમૃદ્ધિ-સમયે દ્રવ્યાભિલાષાકુલાસ્ તે સર્વત્ર મિલન્તિ તત્ત્વ-નિકષ-ગ્રાવા તુ તેષાં વિપત્ ॥ ૧૯૯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: