Hitopadesha [sanskrit]

8,857 words

The Sanskrit edition of the Hitopadesha referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Narayana in the 8th century, the Hitopadesha represents a collection of short stories involving human and animal characters, instructing the reader on basic ancient Indian moral values and ethical conduct. Alternative titles: हितोपदेशः, Hitopadeśa, Hitopadesa.

Verse 1.183

श्लाघ्यः स एको भुवि मानवानां स उत्तमः सत्-पुरुषः स धन्यः ।
यस्यार्थिनो वा शरणागता वा नाशाविभङ्गा विमुखाः प्रयान्ति ॥ १८३ ॥

ślāghyaḥ sa eko bhuvi mānavānāṃ sa uttamaḥ sat-puruṣaḥ sa dhanyaḥ |
yasyārthino vā śaraṇāgatā vā nāśāvibhaṅgā vimukhāḥ prayānti || 183 ||

The English translation of Hitopadesha Verse 1.183 is contained in the book The Hitopadesa of Sri Narayana Pandita by Satya Narayana dasa. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Narayana dasa (1997)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.183). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shlaghya, Sah, Eka, Bhu, Manava, Uttama, Sat, Sad, Purusha, Dhanya, Dhani, Yasya, Yah, Yat, Arthin, Arthi, Sharanagata, Var, Nasha, Avi, Bhanga, Vimukha, Pra, Praya, Anti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hitopadesha Verse 1.183). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ślāghyaḥ sa eko bhuvi mānavānāṃ sa uttamaḥ sat-puruṣaḥ sa dhanyaḥ
  • ślāghyaḥ -
  • ślāghya (noun, masculine)
    [nominative single]
    ślāgh -> ślāghya (participle, masculine)
    [nominative single from √ślāgh class 1 verb]
  • sa* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eko* -
  • eka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhuvi -
  • bhū (noun, masculine)
    [locative single]
    bhū (noun, feminine)
    [locative single]
  • mānavānām -
  • mānava (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mānava (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • sa* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uttamaḥ -
  • uttama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sat -
  • sat (indeclinable)
    [indeclinable]
    sat (noun, masculine)
    [compound]
    sad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • puruṣaḥ -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhanyaḥ -
  • dhanya (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhanī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dhanī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “yasyārthino śaraṇāgatā nāśāvibhaṅgā vimukhāḥ prayānti
  • yasyā -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    yasyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • arthino* -
  • arthin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    arthin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    arthī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śaraṇāgatā* -
  • śaraṇāgata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śaraṇāgatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nāśā -
  • nāśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • avi -
  • avi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    avi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    avi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    avī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [locative single]
  • bhaṅgā* -
  • bhaṅga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhaṅgā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vimukhāḥ -
  • vimukha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vimukhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prayā -
  • prā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    prayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hitopadesha Verse 1.183

Cover of edition (2015)

The Hitopadesa of Narayana
by M. R. Kale (2015)

Edited with A Sanskrit Commentary "Marma-Prakasika" and Notes in English; 9788120806023; Published by Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Hitopadesa (in Gujarati)
by Dr. Narayan M. Kansara (2007)

[હિતોપદેશ]—[ડો. નારાયણ એમ. કંસારા] Sanskrit Text With Gujarati Translation; Published by Saraswati Pustak Bhandar, Ahmedabad

Buy now!

Preview of verse 1.183 in Gujarati sript:
શ્લાઘ્યઃ સ એકો ભુવિ માનવાનાં સ ઉત્તમઃ સત્-પુરુષઃ સ ધન્યઃ ।
યસ્યાર્થિનો વા શરણાગતા વા નાશાવિભઙ્ગા વિમુખાઃ પ્રયાન્તિ ॥ ૧૮૩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: