Hitopadesha [sanskrit]

8,857 words

The Sanskrit edition of the Hitopadesha referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Narayana in the 8th century, the Hitopadesha represents a collection of short stories involving human and animal characters, instructing the reader on basic ancient Indian moral values and ethical conduct. Alternative titles: हितोपदेशः, Hitopadeśa, Hitopadesa.

Verse 1.179

सा तृष्णा चेत् परित्यक्ता को दरिद्रः क ईश्वरः ।
तस्याश् चेत् प्रसरो दत्तो दास्यं च शिरसि स्थितम् ॥ १७९ ॥

sā tṛṣṇā cet parityaktā ko daridraḥ ka īśvaraḥ |
tasyāś cet prasaro datto dāsyaṃ ca śirasi sthitam || 179 ||

The English translation of Hitopadesha Verse 1.179 is contained in the book The Hitopadesa of Sri Narayana Pandita by Satya Narayana dasa. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Narayana dasa (1997)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.179). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Trishna, Parityaktri, Parityakta, Kah, Daridra, Ishvara, Prasara, Datta, Dasya, Shiras, Sthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hitopadesha Verse 1.179). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ tṛṣṇā cet parityaktā ko daridraḥ ka īśvaraḥ
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tṛṣṇā -
  • tṛṣṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse cet*pa
  • parityaktā -
  • parityaktṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    parityaktā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ko* -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • daridraḥ -
  • daridra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ka* -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • īśvaraḥ -
  • īśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tasyāś cet prasaro datto dāsyaṃ ca śirasi sthitam
  • tasyāś -
  • Cannot analyse cet*pr
  • prasaro* -
  • prasara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • datto* -
  • datta (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 3)
    [present active third dual]
  • dāsyam -
  • dāsya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    das -> dāsya (participle, masculine)
    [adverb from √das]
    das -> dāsya (participle, neuter)
    [adverb from √das]
    das -> dāsyā (participle, feminine)
    [adverb from √das]
    das -> dāsya (participle, masculine)
    [accusative single from √das]
    das -> dāsya (participle, neuter)
    [nominative single from √das], [accusative single from √das]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śirasi -
  • śiras (noun, neuter)
    [locative single]
  • sthitam -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hitopadesha Verse 1.179

Cover of edition (2015)

The Hitopadesa of Narayana
by M. R. Kale (2015)

Edited with A Sanskrit Commentary "Marma-Prakasika" and Notes in English; 9788120806023; Published by Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Hitopadesa (in Gujarati)
by Dr. Narayan M. Kansara (2007)

[હિતોપદેશ]—[ડો. નારાયણ એમ. કંસારા] Sanskrit Text With Gujarati Translation; Published by Saraswati Pustak Bhandar, Ahmedabad

Buy now!

Preview of verse 1.179 in Gujarati sript:
સા તૃષ્ણા ચેત્ પરિત્યક્તા કો દરિદ્રઃ ક ઈશ્વરઃ ।
તસ્યાશ્ ચેત્ પ્રસરો દત્તો દાસ્યં ચ શિરસિ સ્થિતમ્ ॥ ૧૭૯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: