Hitopadesha [sanskrit]

8,857 words

The Sanskrit edition of the Hitopadesha referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Narayana in the 8th century, the Hitopadesha represents a collection of short stories involving human and animal characters, instructing the reader on basic ancient Indian moral values and ethical conduct. Alternative titles: हितोपदेशः, Hitopadeśa, Hitopadesa.

जाति-मात्रेण किं कश्चिद् वध्यते पूज्यते क्वचित् ।
व्यवहारं परिज्ञाय वध्यः पूज्यो ऽथवा भवेत् ॥ ५८ ॥

jāti-mātreṇa kiṃ kaścid vadhyate pūjyate kvacit |
vyavahāraṃ parijñāya vadhyaḥ pūjyo 'thavā bhavet || 58 ||

The English translation of Hitopadesha Verse 1.58 is contained in the book The Hitopadesa of Sri Narayana Pandita by Satya Narayana dasa. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Narayana dasa (1997)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.58). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jati, Matra, Kim, Kah, Cit, Vadhyat, Vadhyata, Pujyata, Kva, Acit, Vyavaharam, Vyavahara, Parijnaya, Parijna, Vadhya, Pujya, Athava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hitopadesha Verse 1.58). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jāti-mātreṇa kiṃ kaścid vadhyate pūjyate kvacit
  • jāti -
  • jāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jātī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • mātreṇa -
  • mātra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mātra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vadhyate -
  • vadhyat (noun, masculine)
    [dative single]
    vadhyat (noun, neuter)
    [dative single]
    vadhyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pūjyate -
  • pūjyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pūj (verb class 1)
    [present passive third single]
    pūj (verb class 10)
    [present passive third single]
  • kva -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • acit -
  • acit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “vyavahāraṃ parijñāya vadhyaḥ pūjyo 'thavā bhavet
  • vyavahāram -
  • vyavahāram (indeclinable)
    [indeclinable]
    vyavahāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • parijñāya -
  • parijñāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parijñāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    parijña (noun, masculine)
    [dative single]
    parijña (noun, neuter)
    [dative single]
  • vadhyaḥ -
  • vadhya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pūjyo' -
  • pūjya (noun, masculine)
    [nominative single]
    pūj -> pūjya (participle, masculine)
    [nominative single from √pūj class 10 verb]
  • athavā -
  • athavā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hitopadesha Verse 1.58

Cover of edition (2015)

The Hitopadesa of Narayana
by M. R. Kale (2015)

Edited with A Sanskrit Commentary "Marma-Prakasika" and Notes in English; 9788120806023; Published by Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Hitopadesa (in Gujarati)
by Dr. Narayan M. Kansara (2007)

[હિતોપદેશ]—[ડો. નારાયણ એમ. કંસારા] Sanskrit Text With Gujarati Translation; Published by Saraswati Pustak Bhandar, Ahmedabad

Buy now!

Preview of verse 1.58 in Gujarati sript:
જાતિ-માત્રેણ કિં કશ્ચિદ્ વધ્યતે પૂજ્યતે ક્વચિત્ ।
વ્યવહારં પરિજ્ઞાય વધ્યઃ પૂજ્યો ઽથવા ભવેત્ ॥ ૫૮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: