Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 112.84

प्रमाथगणपार्श्वे हि न हि मे स्थास्यते मनः ।
याहि प्रभवसे तात बाणं संरक्ष गम्यताम् ॥ ८४ ॥

pramāthagaṇapārśve hi na hi me sthāsyate manaḥ |
yāhi prabhavase tāta bāṇaṃ saṃrakṣa gamyatām || 84 ||

The English translation of Harivamsa Verse 112.84 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (112.84). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pramatha, Gana, Parshva, Parshvi, Asmad, Sthasyat, Mana, Manas, Prabhava, Prabhavan, Tata, Bana, Samraksha, Gamyata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 112.84). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pramāthagaṇapārśve hi na hi me sthāsyate manaḥ
  • pramātha -
  • pramātha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gaṇa -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pārśve -
  • pārśva (noun, masculine)
    [locative single]
    pārśva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pārśvi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pārśvi (noun, feminine)
    [vocative single]
    pārśvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sthāsyate -
  • sthā -> sthāsyat (participle, masculine)
    [dative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthāsyat (participle, neuter)
    [dative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [future middle third single]
  • manaḥ -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yāhi prabhavase tāta bāṇaṃ saṃrakṣa gamyatām
  • yāhi -
  • (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • prabhava -
  • prabhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prabhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prabhavan (noun, masculine)
    [compound]
    prabhavan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • se -
  • si (noun, feminine)
    [vocative single]
    sa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    as (verb class 2)
    [present middle second single]
  • tāta -
  • tāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bāṇam -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bāṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • saṃrakṣa -
  • saṃrakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃrakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gamyatām -
  • gamyatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    gam (verb class 1)
    [imperative passive third single]
    gam (verb class 2)
    [imperative passive third single]
    gam (verb class 3)
    [imperative passive third single]
    gam (verb class 0)
    [imperative passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 112.84

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 112.84 in Telugu sript:
ప్రమాథగణపార్శ్వే హి న హి మే స్థాస్యతే మనః ।
యాహి ప్రభవసే తాత బాణం సంరక్ష గమ్యతామ్ ॥ ౮౪ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 112.84 in Gujarati sript:
પ્રમાથગણપાર્શ્વે હિ ન હિ મે સ્થાસ્યતે મનઃ ।
યાહિ પ્રભવસે તાત બાણં સંરક્ષ ગમ્યતામ્ ॥ ૮૪ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 112.84 in Kannada sript:
ಪ್ರಮಾಥಗಣಪಾರ್ಶ್ವೇ ಹಿ ನ ಹಿ ಮೇ ಸ್ಥಾಸ್ಯತೇ ಮನಃ ।
ಯಾಹಿ ಪ್ರಭವಸೇ ತಾತ ಬಾಣಂ ಸಂರಕ್ಷ ಗಮ್ಯತಾಮ್ ॥ ೮೪ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: