Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 110.66

इत्येवमुक्ते वचने परिष्वक्तो हलायुधः ।
बलेनामिततेजसा ।
प्रहस्य वचनं प्राह कृष्णः प्रहरतां वरः ।
न भेतव्यमितीत्युक्त्वा ।
कृष्णेन परमस्नेहात्ततो दाहात्प्रमुच्यत ॥ ६६ ॥

ityevamukte vacane pariṣvakto halāyudhaḥ |
balenāmitatejasā |
prahasya vacanaṃ prāha kṛṣṇaḥ praharatāṃ varaḥ |
na bhetavyamitītyuktvā |
kṛṣṇena paramasnehāttato dāhātpramucyata || 66 ||

The English translation of Harivamsa Verse 110.66 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (110.66). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Itya, Evam, Eva, Ukta, Ukti, Vacana, Parishvakta, Halayudha, Bala, Amitatejas, Amitatejasa, Prahasya, Praha, Krishna, Prahara, Vara, Varas, Bhetavya, Uktva, Parama, Sneha, Tatah, Tad, Tata, Daha, Pramuci,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 110.66). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ityevamukte vacane pariṣvakto halāyudhaḥ
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ukte -
  • ukta (noun, masculine)
    [locative single]
    ukta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    uktā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ukti (noun, feminine)
    [vocative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [locative single from √vac class 2 verb], [locative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative dual from √vac class 2 verb], [vocative dual from √vac class 2 verb], [accusative dual from √vac class 2 verb], [locative single from √vac class 2 verb], [nominative dual from √vac class 3 verb], [vocative dual from √vac class 3 verb], [accusative dual from √vac class 3 verb], [locative single from √vac class 3 verb]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative dual from √vac class 2 verb], [accusative dual from √vac class 2 verb], [nominative dual from √vac class 3 verb], [vocative single from √vac class 3 verb], [vocative dual from √vac class 3 verb], [accusative dual from √vac class 3 verb]
  • vacane -
  • vacana (noun, masculine)
    [locative single]
    vacana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pariṣvakto* -
  • pariṣvakta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • halāyudhaḥ -
  • halāyudha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “balenāmitatejasā
  • balenā -
  • bala (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bala (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • amitatejasā -
  • amitatejas (noun, masculine)
    [instrumental single]
    amitatejas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    amitatejasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “prahasya vacanaṃ prāha kṛṣṇaḥ praharatāṃ varaḥ
  • prahasya -
  • prahasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prahasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prāha -
  • prāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṛṣṇaḥ -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prahara -
  • prahara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • varaḥ -
  • varas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “na bhetavyamitītyuktvā
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhetavyam -
  • bhetavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhetavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhetavyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • itī -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ityu -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • Line 5: “kṛṣṇena paramasnehāttato dāhātpramucyata
  • kṛṣṇena -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • parama -
  • parama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • snehāt -
  • sneha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • dāhāt -
  • dāha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • pramucya -
  • pramuci (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ata -
  • at (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 110.66

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 110.66 in Telugu sript:
ఇత్యేవముక్తే వచనే పరిష్వక్తో హలాయుధః ।
బలేనామితతేజసా ।
ప్రహస్య వచనం ప్రాహ కృష్ణః ప్రహరతాం వరః ।
న భేతవ్యమితీత్యుక్త్వా ।
కృష్ణేన పరమస్నేహాత్తతో దాహాత్ప్రముచ్యత ॥ ౬౬ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 110.66 in Gujarati sript:
ઇત્યેવમુક્તે વચને પરિષ્વક્તો હલાયુધઃ ।
બલેનામિતતેજસા ।
પ્રહસ્ય વચનં પ્રાહ કૃષ્ણઃ પ્રહરતાં વરઃ ।
ન ભેતવ્યમિતીત્યુક્ત્વા ।
કૃષ્ણેન પરમસ્નેહાત્તતો દાહાત્પ્રમુચ્યત ॥ ૬૬ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 110.66 in Kannada sript:
ಇತ್ಯೇವಮುಕ್ತೇ ವಚನೇ ಪರಿಷ್ವಕ್ತೋ ಹಲಾಯುಧಃ ।
ಬಲೇನಾಮಿತತೇಜಸಾ ।
ಪ್ರಹಸ್ಯ ವಚನಂ ಪ್ರಾಹ ಕೃಷ್ಣಃ ಪ್ರಹರತಾಂ ವರಃ ।
ನ ಭೇತವ್ಯಮಿತೀತ್ಯುಕ್ತ್ವಾ ।
ಕೃಷ್ಣೇನ ಪರಮಸ್ನೇಹಾತ್ತತೋ ದಾಹಾತ್ಪ್ರಮುಚ್ಯತ ॥ ೬೬ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: