Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 110.47

ममाप्येषैव संजाता बुद्धिरित्यब्रवीच्च तम् ।
एषोऽभिलषितः कामः प्रागेव हि ममाभवत् ।
एभिः सह समागन्तुमिच्छेयं युद्धदुर्मदैः ॥ ४७ ॥

mamāpyeṣaiva saṃjātā buddhirityabravīcca tam |
eṣo'bhilaṣitaḥ kāmaḥ prāgeva hi mamābhavat |
ebhiḥ saha samāgantumiccheyaṃ yuddhadurmadaiḥ || 47 ||

The English translation of Harivamsa Verse 110.47 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (110.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Mama, Api, Apya, Esha, Sanjata, Buddhi, Iti, Itya, Abhilashita, Kama, Prak, Eva, Idam, Saha, Samaga, Mit, Sheya, Yuddhadurmada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 110.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mamāpyeṣaiva saṃjātā buddhirityabravīcca tam
  • mamā -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • apye -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    apya (noun, masculine)
    [locative single]
    apyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • eṣai -
  • eṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    eṣ (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • sañjātā* -
  • sañjāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sañjātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • buddhir -
  • buddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • itya -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • abravīc -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “eṣo'bhilaṣitaḥ kāmaḥ prāgeva hi mamābhavat
  • eṣo' -
  • eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhilaṣitaḥ -
  • abhilaṣita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kāmaḥ -
  • kāma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prāg -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mamā -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • abhavat -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • Line 3: “ebhiḥ saha samāgantumiccheyaṃ yuddhadurmadaiḥ
  • ebhiḥ -
  • e (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    idam (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • samāgan -
  • samāga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samāga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • micch -
  • mit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • śeyam -
  • śeya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śi -> śeya (participle, masculine)
    [accusative single from √śi class 3 verb], [accusative single from √śi class 5 verb]
    śi -> śeya (participle, neuter)
    [nominative single from √śi class 3 verb], [accusative single from √śi class 3 verb], [nominative single from √śi class 5 verb], [accusative single from √śi class 5 verb]
    śī -> śeya (participle, masculine)
    [accusative single from √śī class 1 verb], [accusative single from √śī class 2 verb]
    śī -> śeya (participle, neuter)
    [nominative single from √śī class 1 verb], [accusative single from √śī class 1 verb], [nominative single from √śī class 2 verb], [accusative single from √śī class 2 verb]
    śī -> śeya (participle, masculine)
    [accusative single from √śī class 4 verb]
    śī -> śeya (participle, neuter)
    [nominative single from √śī class 4 verb], [accusative single from √śī class 4 verb]
  • yuddhadurmadaiḥ -
  • yuddhadurmada (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yuddhadurmada (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 110.47

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 110.47 in Telugu sript:
మమాప్యేషైవ సంజాతా బుద్ధిరిత్యబ్రవీచ్చ తమ్ ।
ఏషోఽభిలషితః కామః ప్రాగేవ హి మమాభవత్ ।
ఏభిః సహ సమాగన్తుమిచ్ఛేయం యుద్ధదుర్మదైః ॥ ౪౭ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 110.47 in Gujarati sript:
મમાપ્યેષૈવ સંજાતા બુદ્ધિરિત્યબ્રવીચ્ચ તમ્ ।
એષોઽભિલષિતઃ કામઃ પ્રાગેવ હિ મમાભવત્ ।
એભિઃ સહ સમાગન્તુમિચ્છેયં યુદ્ધદુર્મદૈઃ ॥ ૪૭ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 110.47 in Kannada sript:
ಮಮಾಪ್ಯೇಷೈವ ಸಂಜಾತಾ ಬುದ್ಧಿರಿತ್ಯಬ್ರವೀಚ್ಚ ತಮ್ ।
ಏಷೋಽಭಿಲಷಿತಃ ಕಾಮಃ ಪ್ರಾಗೇವ ಹಿ ಮಮಾಭವತ್ ।
ಏಭಿಃ ಸಹ ಸಮಾಗನ್ತುಮಿಚ್ಛೇಯಂ ಯುದ್ಧದುರ್ಮದೈಃ ॥ ೪೭ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: