Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 108.74

निर्बिभेद ततो बाणं स्वशक्त्यैव महाबलः ।
सा भित्त्वा तस्य देहं तु जगाम वसुधातलम् ॥ ७४ ॥

nirbibheda tato bāṇaṃ svaśaktyaiva mahābalaḥ |
sā bhittvā tasya dehaṃ tu jagāma vasudhātalam || 74 ||

The English translation of Harivamsa Verse 108.74 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (108.74). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nih, Tatah, Tad, Tata, Bana, Svashakti, Mahabala, Bhittva, Deha, Vasudhatala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 108.74). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nirbibheda tato bāṇaṃ svaśaktyaiva mahābalaḥ
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
    nis (Preverb)
    [Preverb]
  • bibheda -
  • bhid (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    bhid (verb class 7)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • bāṇam -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bāṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • svaśaktyai -
  • svaśakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single], [dative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • mahābalaḥ -
  • mahābala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ bhittvā tasya dehaṃ tu jagāma vasudhātalam
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • bhittvā -
  • bhid -> bhittvā (absolutive)
    [absolutive from √bhid]
    bhid -> bhittvā (absolutive)
    [absolutive from √bhid]
    bhittvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • deham -
  • deha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • jagāma -
  • (verb class 3)
    [imperative active first plural]
    gam (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • vasudhātalam -
  • vasudhātala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 108.74

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 108.74 in Telugu sript:
నిర్బిభేద తతో బాణం స్వశక్త్యైవ మహాబలః ।
సా భిత్త్వా తస్య దేహం తు జగామ వసుధాతలమ్ ॥ ౭౪ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 108.74 in Gujarati sript:
નિર્બિભેદ તતો બાણં સ્વશક્ત્યૈવ મહાબલઃ ।
સા ભિત્ત્વા તસ્ય દેહં તુ જગામ વસુધાતલમ્ ॥ ૭૪ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 108.74 in Kannada sript:
ನಿರ್ಬಿಭೇದ ತತೋ ಬಾಣಂ ಸ್ವಶಕ್ತ್ಯೈವ ಮಹಾಬಲಃ ।
ಸಾ ಭಿತ್ತ್ವಾ ತಸ್ಯ ದೇಹಂ ತು ಜಗಾಮ ವಸುಧಾತಲಮ್ ॥ ೭೪ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: