Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 100.30

स पीठे काञ्चने शुभ्रे सूपविष्टः स्वलंकृतः ।
प्रभवं तस्य वाक्यस्य प्रवक्तुमुपचक्रमे ॥ ३० ॥

sa pīṭhe kāñcane śubhre sūpaviṣṭaḥ svalaṃkṛtaḥ |
prabhavaṃ tasya vākyasya pravaktumupacakrame || 30 ||

The English translation of Harivamsa Verse 100.30 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (100.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pitha, Kancana, Shubhra, Shubhri, Supavishta, Svalankrit, Svalankrita, Prabhava, Tad, Vakya, Pra, Upacakra, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 100.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa pīṭhe kāñcane śubhre sūpaviṣṭaḥ svalaṃkṛtaḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pīṭhe -
  • pīṭha (noun, masculine)
    [locative single]
    pīṭha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • kāñcane -
  • kāñcana (noun, masculine)
    [locative single]
    kāñcana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • śubhre -
  • śubhra (noun, masculine)
    [locative single]
    śubhra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śubhri (noun, masculine)
    [vocative single]
    śubhri (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sūpaviṣṭaḥ -
  • sūpaviṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svalaṅkṛtaḥ -
  • svalaṅkṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    svalaṅkṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    svalaṅkṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “prabhavaṃ tasya vākyasya pravaktumupacakrame
  • prabhavam -
  • prabhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prabhava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prabhavā (noun, feminine)
    [adverb]
    prabhavan (noun, masculine)
    [adverb]
    prabhavan (noun, neuter)
    [adverb]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • vākyasya -
  • vākya (noun, neuter)
    [genitive single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [genitive single from √vac class 2 verb], [genitive single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [genitive single from √vac class 2 verb], [genitive single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [genitive single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [genitive single from √vak class 1 verb]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaktum -
  • vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
    vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
  • upacakra -
  • upacakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 100.30

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 100.30 in Telugu sript:
స పీఠే కాఞ్చనే శుభ్రే సూపవిష్టః స్వలంకృతః ।
ప్రభవం తస్య వాక్యస్య ప్రవక్తుముపచక్రమే ॥ ౩౦ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 100.30 in Gujarati sript:
સ પીઠે કાઞ્ચને શુભ્રે સૂપવિષ્ટઃ સ્વલંકૃતઃ ।
પ્રભવં તસ્ય વાક્યસ્ય પ્રવક્તુમુપચક્રમે ॥ ૩૦ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 100.30 in Kannada sript:
ಸ ಪೀಠೇ ಕಾಞ್ಚನೇ ಶುಭ್ರೇ ಸೂಪವಿಷ್ಟಃ ಸ್ವಲಂಕೃತಃ ।
ಪ್ರಭವಂ ತಸ್ಯ ವಾಕ್ಯಸ್ಯ ಪ್ರವಕ್ತುಮುಪಚಕ್ರಮೇ ॥ ೩೦ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: