Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 86.37

अवकाशे त्वया दत्ते पुरीयं मामकं बलम् ।
पर्याप्तविषयाकारा समग्रा विसहिष्यति ॥ ३७ ॥

avakāśe tvayā datte purīyaṃ māmakaṃ balam |
paryāptaviṣayākārā samagrā visahiṣyati || 37 ||

The English translation of Harivamsa Verse 86.37 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (86.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Avakashe, Avakasha, Tva, Yushmad, Datta, Datti, Pur, Puri, Iyam, Idam, Mamaka, Bala, Paryapta, Visha, Vishaya, Samagra, Sahishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 86.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “avakāśe tvayā datte purīyaṃ māmakaṃ balam
  • avakāśe -
  • avakāśe (indeclinable)
    [indeclinable]
    avakāśa (noun, masculine)
    [locative single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • datte -
  • datta (noun, masculine)
    [locative single]
    datta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dattā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    datti (noun, feminine)
    [vocative single]
    (verb class 3)
    [present middle third single]
  • purī -
  • puri (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    purī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pur (noun, feminine)
    [locative single]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • māmakam -
  • māmaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māmaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    māmakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • balam -
  • bala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    balā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “paryāptaviṣayākārā samagrā visahiṣyati
  • paryāpta -
  • paryāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paryāpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viṣayā -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viṣā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • akārā -
  • samagrā* -
  • samagra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samagrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • sahiṣyati -
  • sah -> sahiṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √sah class 1 verb]
    sah -> sahiṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √sah class 1 verb]
    sah -> sahiṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √sah class 4 verb]
    sah -> sahiṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √sah class 4 verb]
    sah (verb class 1)
    [future active third single]
    sah (verb class 4)
    [future active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 86.37

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 86.37 in Telugu sript:
అవకాశే త్వయా దత్తే పురీయం మామకం బలమ్ ।
పర్యాప్తవిషయాకారా సమగ్రా విసహిష్యతి ॥ ౩౭ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 86.37 in Gujarati sript:
અવકાશે ત્વયા દત્તે પુરીયં મામકં બલમ્ ।
પર્યાપ્તવિષયાકારા સમગ્રા વિસહિષ્યતિ ॥ ૩૭ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 86.37 in Kannada sript:
ಅವಕಾಶೇ ತ್ವಯಾ ದತ್ತೇ ಪುರೀಯಂ ಮಾಮಕಂ ಬಲಮ್ ।
ಪರ್ಯಾಪ್ತವಿಷಯಾಕಾರಾ ಸಮಗ್ರಾ ವಿಸಹಿಷ್ಯತಿ ॥ ೩೭ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: