Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 82.1

वैशंपायन उवाच ।
ततो युद्धानि वृष्णीनां बभूव सुमहान्त्यथ ।
मागधस्य महामात्यैर्नृपैश्चैवानुयायिभिः ॥ १ ॥

vaiśaṃpāyana uvāca |
tato yuddhāni vṛṣṇīnāṃ babhūva sumahāntyatha |
māgadhasya mahāmātyairnṛpaiścaivānuyāyibhiḥ || 1 ||

The English translation of Harivamsa Verse 82.1 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (82.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaishampayana, Tatah, Tad, Tata, Yuddha, Vrishni, Sumahat, Atha, Magadha, Mahamatya, Nripa, Eva, Ayin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 82.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vaiśaṃpāyana uvāca
  • vaiśampāyana* -
  • vaiśampāyana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “tato yuddhāni vṛṣṇīnāṃ babhūva sumahāntyatha
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • yuddhāni -
  • yuddha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [nominative plural from √yudh class 1 verb], [vocative plural from √yudh class 1 verb], [accusative plural from √yudh class 1 verb], [nominative plural from √yudh class 4 verb], [vocative plural from √yudh class 4 verb], [accusative plural from √yudh class 4 verb]
  • vṛṣṇīnām -
  • vṛṣṇi (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vṛṣṇi (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vṛṣṇi (noun, feminine)
    [genitive plural]
    vṛṣṇī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • babhūva -
  • bhū (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • sumahāntya -
  • sumahat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 3: “māgadhasya mahāmātyairnṛpaiścaivānuyāyibhiḥ
  • māgadhasya -
  • māgadha (noun, masculine)
    [genitive single]
    māgadha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mahāmātyair -
  • mahāmātya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • nṛpaiś -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • evān -
  • eva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • uyā -
  • -> uya (absolutive)
    [absolutive from √]
  • ayibhiḥ -
  • ayin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ayin (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 82.1

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 82.1 in Telugu sript:
వైశంపాయన ఉవాచ ।
తతో యుద్ధాని వృష్ణీనాం బభూవ సుమహాన్త్యథ ।
మాగధస్య మహామాత్యైర్నృపైశ్చైవానుయాయిభిః ॥ ౧ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 82.1 in Gujarati sript:
વૈશંપાયન ઉવાચ ।
તતો યુદ્ધાનિ વૃષ્ણીનાં બભૂવ સુમહાન્ત્યથ ।
માગધસ્ય મહામાત્યૈર્નૃપૈશ્ચૈવાનુયાયિભિઃ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 82.1 in Kannada sript:
ವೈಶಂಪಾಯನ ಉವಾಚ ।
ತತೋ ಯುದ್ಧಾನಿ ವೃಷ್ಣೀನಾಂ ಬಭೂವ ಸುಮಹಾನ್ತ್ಯಥ ।
ಮಾಗಧಸ್ಯ ಮಹಾಮಾತ್ಯೈರ್ನೃಪೈಶ್ಚೈವಾನುಯಾಯಿಭಿಃ ॥ ೧ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: