Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 76.1

वैशंपायन उवाच ।
रौहिणेयो हते तस्मिंश्चाणूरे बलदर्पिते ।
जग्राह मुष्टिकं रङ्गे कृष्णस्तोसलकं पुनः ॥ १ ॥

vaiśaṃpāyana uvāca |
rauhiṇeyo hate tasmiṃścāṇūre baladarpite |
jagrāha muṣṭikaṃ raṅge kṛṣṇastosalakaṃ punaḥ || 1 ||

The English translation of Harivamsa Verse 76.1 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (76.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaishampayana, Rauhineya, Hata, Hati, Tad, Canura, Baladarpita, Mushtika, Ranga, Krishna, Tosala, Kah, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 76.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vaiśaṃpāyana uvāca
  • vaiśampāyana* -
  • vaiśampāyana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “rauhiṇeyo hate tasmiṃścāṇūre baladarpite
  • rauhiṇeyo* -
  • rauhiṇeya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hate -
  • hata (noun, masculine)
    [locative single]
    hata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    hati (noun, feminine)
    [vocative single]
    han -> hata (participle, masculine)
    [locative single from √han class 1 verb], [locative single from √han class 2 verb]
    han -> hata (participle, neuter)
    [nominative dual from √han class 1 verb], [vocative dual from √han class 1 verb], [accusative dual from √han class 1 verb], [locative single from √han class 1 verb], [nominative dual from √han class 2 verb], [vocative dual from √han class 2 verb], [accusative dual from √han class 2 verb], [locative single from √han class 2 verb]
    han -> hatā (participle, feminine)
    [nominative dual from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 1 verb], [vocative dual from √han class 1 verb], [accusative dual from √han class 1 verb], [nominative dual from √han class 2 verb], [vocative single from √han class 2 verb], [vocative dual from √han class 2 verb], [accusative dual from √han class 2 verb]
    han (verb class 2)
    [present middle third single]
  • tasmiṃś -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • cāṇūre -
  • cāṇūra (noun, masculine)
    [locative single]
  • baladarpite -
  • baladarpita (noun, masculine)
    [locative single]
    baladarpita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 3: “jagrāha muṣṭikaṃ raṅge kṛṣṇastosalakaṃ punaḥ
  • jagrāha -
  • grah (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • muṣṭikam -
  • muṣṭika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    muṣṭika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    muṣṭikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • raṅge -
  • raṅga (noun, masculine)
    [locative single]
    raṅga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    raṅgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    raṅg (verb class 1)
    [present middle first single]
  • kṛṣṇas -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tosala -
  • tosala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 76.1

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 76.1 in Telugu sript:
వైశంపాయన ఉవాచ ।
రౌహిణేయో హతే తస్మింశ్చాణూరే బలదర్పితే ।
జగ్రాహ ముష్టికం రఙ్గే కృష్ణస్తోసలకం పునః ॥ ౧ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 76.1 in Gujarati sript:
વૈશંપાયન ઉવાચ ।
રૌહિણેયો હતે તસ્મિંશ્ચાણૂરે બલદર્પિતે ।
જગ્રાહ મુષ્ટિકં રઙ્ગે કૃષ્ણસ્તોસલકં પુનઃ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 76.1 in Kannada sript:
ವೈಶಂಪಾಯನ ಉವಾಚ ।
ರೌಹಿಣೇಯೋ ಹತೇ ತಸ್ಮಿಂಶ್ಚಾಣೂರೇ ಬಲದರ್ಪಿತೇ ।
ಜಗ್ರಾಹ ಮುಷ್ಟಿಕಂ ರಙ್ಗೇ ಕೃಷ್ಣಸ್ತೋಸಲಕಂ ಪುನಃ ॥ ೧ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: