Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 62.86

कंसे विनिहते कृष्ण त्वया भाव्यर्थदर्शिना ।
अभितस्तन्महद्युद्धं भविष्यति महीक्षिताम् ॥ ८६ ॥

kaṃse vinihate kṛṣṇa tvayā bhāvyarthadarśinā |
abhitastanmahadyuddhaṃ bhaviṣyati mahīkṣitām || 86 ||

The English translation of Harivamsa Verse 62.86 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (62.86). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kamsa, Vinihata, Krishna, Tva, Yushmad, Bhavin, Bhavya, Bhavi, Arthadarshin, Abhitah, Tanman, Han, Dyut, Ham, Bhavishyat, Mahikshit,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 62.86). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kaṃse vinihate kṛṣṇa tvayā bhāvyarthadarśinā
  • kaṃse -
  • kaṃsa (noun, masculine)
    [locative single]
    kaṃsa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaṃsā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kaṃs (verb class 2)
    [present middle first single]
  • vinihate -
  • vinihata (noun, masculine)
    [locative single]
    vinihata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vinihatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṛṣṇa -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • bhāvya -
  • bhāvin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    bhāvin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhāvya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāvya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū -> bhāvya (participle, masculine)
    [compound from √bhū]
    bhū -> bhāvya (participle, neuter)
    [compound from √bhū]
    bhū -> bhāvya (absolutive)
    [absolutive from √bhū]
    bhāvī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhāvī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhāvī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhū -> bhāvya (participle, masculine)
    [vocative single from √bhū]
    bhū -> bhāvya (participle, neuter)
    [vocative single from √bhū]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive middle third single]
  • arthadarśinā -
  • arthadarśin (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “abhitastanmahadyuddhaṃ bhaviṣyati mahīkṣitām
  • abhitas -
  • abhitaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tanma -
  • tanman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dyuddh -
  • dyut (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dyut (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dyut (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ham -
  • ham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    han (noun, neuter)
    [adverb]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]
  • mahīkṣitām -
  • mahīkṣit (noun, masculine)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 62.86

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 62.86 in Telugu sript:
కంసే వినిహతే కృష్ణ త్వయా భావ్యర్థదర్శినా ।
అభితస్తన్మహద్యుద్ధం భవిష్యతి మహీక్షితామ్ ॥ ౮౬ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 62.86 in Gujarati sript:
કંસે વિનિહતે કૃષ્ણ ત્વયા ભાવ્યર્થદર્શિના ।
અભિતસ્તન્મહદ્યુદ્ધં ભવિષ્યતિ મહીક્ષિતામ્ ॥ ૮૬ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 62.86 in Kannada sript:
ಕಂಸೇ ವಿನಿಹತೇ ಕೃಷ್ಣ ತ್ವಯಾ ಭಾವ್ಯರ್ಥದರ್ಶಿನಾ ।
ಅಭಿತಸ್ತನ್ಮಹದ್ಯುದ್ಧಂ ಭವಿಷ್ಯತಿ ಮಹೀಕ್ಷಿತಾಮ್ ॥ ೮೬ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: