Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 61.12

नृहस्तनागहस्तानां वेणूनां चैव सर्वशः ।
स्थूलनागोरुहस्तानां सततं सर्वतोदिशम् ।
धाराभिस्तुल्यरूपाभिर्ववृषुस्ते बलाहकाः ॥ १२ ॥

nṛhastanāgahastānāṃ veṇūnāṃ caiva sarvaśaḥ |
sthūlanāgoruhastānāṃ satataṃ sarvatodiśam |
dhārābhistulyarūpābhirvavṛṣuste balāhakāḥ || 12 ||

The English translation of Harivamsa Verse 61.12 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (61.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nrihan, Stana, Aga, Hasta, Venu, Sarvashah, Sthula, Naga, Uruhasta, Satatam, Satata, Sarvatodisham, Dhara, Tulyarupa, Tad, Yushmad, Balahaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 61.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “nṛhastanāgahastānāṃ veṇūnāṃ caiva sarvaśaḥ
  • nṛha -
  • nṛhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • stanā -
  • stana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    stan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aga -
  • aga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ag (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • hastānām -
  • hasta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    hasta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    hastā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • veṇūnām -
  • veṇu (noun, masculine)
    [genitive plural]
    veṇū (noun, masculine)
    [genitive plural]
    veṇū (noun, feminine)
    [genitive plural]
    veṇū (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • sarvaśaḥ -
  • sarvaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line2: “sthūlanāgoruhastānāṃ satataṃ sarvatodiśam
  • sthūla -
  • sthūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāgo -
  • nāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nāgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūruhastānām -
  • ūruhasta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ūruhasta (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • satatam -
  • satatam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarvatodiśam -
  • sarvatodiśam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line3: “dhārābhistulyarūpābhirvavṛṣuste balāhakāḥ
  • dhārābhis -
  • dhārā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • tulyarūpābhir -
  • tulyarūpā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • vavṛṣus -
  • vṛṣ (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • balāhakāḥ -
  • balāhaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    balāhakā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 61.12

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 61.12 in Telugu sript:
నృహస్తనాగహస్తానాం వేణూనాం చైవ సర్వశః ।
స్థూలనాగోరుహస్తానాం సతతం సర్వతోదిశమ్ ।
ధారాభిస్తుల్యరూపాభిర్వవృషుస్తే బలాహకాః ॥ ౧౨ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 61.12 in Gujarati sript:
નૃહસ્તનાગહસ્તાનાં વેણૂનાં ચૈવ સર્વશઃ ।
સ્થૂલનાગોરુહસ્તાનાં સતતં સર્વતોદિશમ્ ।
ધારાભિસ્તુલ્યરૂપાભિર્વવૃષુસ્તે બલાહકાઃ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 61.12 in Kannada sript:
ನೃಹಸ್ತನಾಗಹಸ್ತಾನಾಂ ವೇಣೂನಾಂ ಚೈವ ಸರ್ವಶಃ ।
ಸ್ಥೂಲನಾಗೋರುಹಸ್ತಾನಾಂ ಸತತಂ ಸರ್ವತೋದಿಶಮ್ ।
ಧಾರಾಭಿಸ್ತುಲ್ಯರೂಪಾಭಿರ್ವವೃಷುಸ್ತೇ ಬಲಾಹಕಾಃ ॥ ೧೨ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: