Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 59.14

तस्य चैवोह्यमानस्य वातयुक्तैर्बलाहकैः ।
वज्राशनिसमाः शब्दा भवन्त्यगमभेदिनः ॥ १४ ॥

tasya caivohyamānasya vātayuktairbalāhakaiḥ |
vajrāśanisamāḥ śabdā bhavantyagamabhedinaḥ || 14 ||

The English translation of Harivamsa Verse 59.14 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (59.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Uhyamana, Vata, Yukta, Balahaka, Vajrashani, Sama, Shabda, Bhavanti, Bhavat, Bhavant, Agama, Bhedin, Bhedi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 59.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasya caivohyamānasya vātayuktairbalāhakaiḥ
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aivo -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • uhyamānasya -
  • uh -> uhyamāna (participle, masculine)
    [genitive single from √uh class 1 verb]
    uh -> uhyamāna (participle, neuter)
    [genitive single from √uh class 1 verb]
    vah -> uhyamāna (participle, masculine)
    [genitive single from √vah class 1 verb]
    vah -> uhyamāna (participle, neuter)
    [genitive single from √vah class 1 verb]
  • vāta -
  • vāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> vāta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> vāta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    (verb class 2)
    [imperative active second plural]
    (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • yuktair -
  • yukta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yukta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [instrumental plural from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [instrumental plural from √yuj class 7 verb]
  • balāhakaiḥ -
  • balāhaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “vajrāśanisamāḥ śabdā bhavantyagamabhedinaḥ
  • vajrāśani -
  • vajrāśani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vajrāśani (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vajrāśani (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • samāḥ -
  • sama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śabdā* -
  • śabda (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhavantya -
  • bhavanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhavantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [present active third plural]
  • agama -
  • agama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhedinaḥ -
  • bhedin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhedin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhedī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 59.14

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 59.14 in Telugu sript:
తస్య చైవోహ్యమానస్య వాతయుక్తైర్బలాహకైః ।
వజ్రాశనిసమాః శబ్దా భవన్త్యగమభేదినః ॥ ౧౪ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 59.14 in Gujarati sript:
તસ્ય ચૈવોહ્યમાનસ્ય વાતયુક્તૈર્બલાહકૈઃ ।
વજ્રાશનિસમાઃ શબ્દા ભવન્ત્યગમભેદિનઃ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 59.14 in Kannada sript:
ತಸ್ಯ ಚೈವೋಹ್ಯಮಾನಸ್ಯ ವಾತಯುಕ್ತೈರ್ಬಲಾಹಕೈಃ ।
ವಜ್ರಾಶನಿಸಮಾಃ ಶಬ್ದಾ ಭವನ್ತ್ಯಗಮಭೇದಿನಃ ॥ ೧೪ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: