Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 57.7

तत्र दामोदरो वाक्यमुवाच वदतां वरः ।
अहो तालफलैः पक्वैर्वासितेयं वनस्थली ॥ ७ ॥

tatra dāmodaro vākyamuvāca vadatāṃ varaḥ |
aho tālaphalaiḥ pakvairvāsiteyaṃ vanasthalī || 7 ||

The English translation of Harivamsa Verse 57.7 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (57.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Damodara, Vakya, Vadat, Vara, Varas, Ahu, Talaphala, Pakva, Vasita, Iyam, Idam, Vanasthali,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 57.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatra dāmodaro vākyamuvāca vadatāṃ varaḥ
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dāmodaro* -
  • dāmodara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vākyam -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • vadatām -
  • vad -> vadat (participle, masculine)
    [genitive plural from √vad class 1 verb]
    vad -> vadat (participle, neuter)
    [genitive plural from √vad class 1 verb]
    vad (verb class 1)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • varaḥ -
  • varas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “aho tālaphalaiḥ pakvairvāsiteyaṃ vanasthalī
  • aho -
  • ahu (noun, masculine)
    [vocative single]
    ahu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tālaphalaiḥ -
  • tālaphala (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pakvair -
  • pakva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pakva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    pac -> pakva (participle, masculine)
    [instrumental plural from √pac class 1 verb], [instrumental plural from √pac class 4 verb]
    pac -> pakva (participle, neuter)
    [instrumental plural from √pac class 1 verb], [instrumental plural from √pac class 4 verb]
  • vāsite -
  • vāsita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    vāsita (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vas -> vāsita (participle, masculine)
    [compound from √vas]
    vas -> vāsita (participle, neuter)
    [compound from √vas]
    vas -> vāsita (participle, masculine)
    [compound from √vas]
    vas -> vāsita (participle, neuter)
    [compound from √vas]
    vas -> vāsita (participle, masculine)
    [compound from √vas]
    vas -> vāsita (participle, neuter)
    [compound from √vas]
    vāsitā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vās -> vāsita (participle, masculine)
    [vocative single from √vās class 10 verb], [locative single from √vās class 10 verb]
    vās -> vāsita (participle, neuter)
    [nominative dual from √vās class 10 verb], [vocative single from √vās class 10 verb], [vocative dual from √vās class 10 verb], [accusative dual from √vās class 10 verb], [locative single from √vās class 10 verb]
    vās -> vāsitā (participle, feminine)
    [nominative single from √vās class 10 verb], [nominative dual from √vās class 10 verb], [vocative single from √vās class 10 verb], [vocative dual from √vās class 10 verb], [accusative dual from √vās class 10 verb]
    vas -> vāsita (participle, masculine)
    [vocative single from √vas], [locative single from √vas]
    vas -> vāsita (participle, neuter)
    [nominative dual from √vas], [vocative single from √vas], [vocative dual from √vas], [accusative dual from √vas], [locative single from √vas]
    vas -> vāsitā (participle, feminine)
    [nominative single from √vas], [nominative dual from √vas], [vocative single from √vas], [vocative dual from √vas], [accusative dual from √vas]
    vas -> vāsita (participle, masculine)
    [vocative single from √vas], [locative single from √vas]
    vas -> vāsita (participle, neuter)
    [nominative dual from √vas], [vocative single from √vas], [vocative dual from √vas], [accusative dual from √vas], [locative single from √vas]
    vas -> vāsitā (participle, feminine)
    [nominative single from √vas], [nominative dual from √vas], [vocative single from √vas], [vocative dual from √vas], [accusative dual from √vas]
    vas -> vāsita (participle, masculine)
    [vocative single from √vas], [locative single from √vas]
    vas -> vāsita (participle, neuter)
    [nominative dual from √vas], [vocative single from √vas], [vocative dual from √vas], [accusative dual from √vas], [locative single from √vas]
    vas -> vāsitā (participle, feminine)
    [nominative single from √vas], [nominative dual from √vas], [vocative single from √vas], [vocative dual from √vas], [accusative dual from √vas]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • vanasthalī -
  • vanasthalī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 57.7

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 57.7 in Telugu sript:
తత్ర దామోదరో వాక్యమువాచ వదతాం వరః ।
అహో తాలఫలైః పక్వైర్వాసితేయం వనస్థలీ ॥ ౭ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 57.7 in Gujarati sript:
તત્ર દામોદરો વાક્યમુવાચ વદતાં વરઃ ।
અહો તાલફલૈઃ પક્વૈર્વાસિતેયં વનસ્થલી ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 57.7 in Kannada sript:
ತತ್ರ ದಾಮೋದರೋ ವಾಕ್ಯಮುವಾಚ ವದತಾಂ ವರಃ ।
ಅಹೋ ತಾಲಫಲೈಃ ಪಕ್ವೈರ್ವಾಸಿತೇಯಂ ವನಸ್ಥಲೀ ॥ ೭ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: