Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 48.13

तुल्यकालं हि गर्भिण्यौ यशोदा देवकी तथा ।
अष्टम्यां श्रावणे मासे कृष्णपक्षे महातिथौ ।
रोहिण्यामर्धरात्रे च सुधांशोरुदये तथा ।
देवक्यजनयद्विष्णुं यशोदा तां तु कन्यकाम् ।
मुहूर्तेऽभिजिते प्राप्ते सार्धरात्रे विभूषिते ॥ १३ ॥

tulyakālaṃ hi garbhiṇyau yaśodā devakī tathā |
aṣṭamyāṃ śrāvaṇe māse kṛṣṇapakṣe mahātithau |
rohiṇyāmardharātre ca sudhāṃśorudaye tathā |
devakyajanayadviṣṇuṃ yaśodā tāṃ tu kanyakām |
muhūrte'bhijite prāpte sārdharātre vibhūṣite || 13 ||

The English translation of Harivamsa Verse 48.13 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (48.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tulyakala, Garbhini, Yashoda, Devaki, Tatha, Ashtami, Shravana, Mas, Masa, Krishnapaksha, Mahatithi, Rohini, Ardharatra, Sudhamshu, Devakya, Vishnu, Kanyaka, Muhurta, Abhijit, Abhijita, Abhijiti, Prapta, Prapti, Sardha, Ratra, Vibhushita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 48.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tulyakālaṃ hi garbhiṇyau yaśodā devakī tathā
  • tulyakālam -
  • tulyakāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tulyakāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tulyakālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • garbhiṇyau -
  • garbhiṇī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • yaśodā* -
  • yaśoda (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yaśodā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yaśodā (noun, masculine)
    [nominative single], [nominative plural], [vocative single], [vocative plural], [accusative plural]
  • devakī -
  • devakī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “aṣṭamyāṃ śrāvaṇe māse kṛṣṇapakṣe mahātithau
  • aṣṭamyām -
  • aṣṭamī (noun, feminine)
    [locative single]
  • śrāvaṇe -
  • śrāvaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    śrāvaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śrāvaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • māse -
  • mās (noun, masculine)
    [dative single]
    māsa (noun, masculine)
    [locative single]
    māsā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṛṣṇapakṣe -
  • kṛṣṇapakṣa (noun, masculine)
    [locative single]
  • mahātithau -
  • mahātithi (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 3: “rohiṇyāmardharātre ca sudhāṃśorudaye tathā
  • rohiṇyām -
  • rohiṇi (noun, feminine)
    [locative single]
    rohiṇī (noun, feminine)
    [locative single]
  • ardharātre -
  • ardharātra (noun, masculine)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sudhāṃśor -
  • sudhāṃśu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • rudaye -
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 4: “devakyajanayadviṣṇuṃ yaśodā tāṃ tu kanyakām
  • devakya -
  • devakī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    devakya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    devakya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ajanayad -
  • jan (verb class 10)
    [imperfect active third single]
    jan (verb class 0)
    [imperfect active third single]
  • viṣṇum -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [accusative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yaśodā -
  • yaśodā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yaśodā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kanyakām -
  • kanyakā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 5: “muhūrte'bhijite prāpte sārdharātre vibhūṣite
  • muhūrte' -
  • muhūrta (noun, masculine)
    [locative single]
    muhūrtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • abhijite -
  • abhijit (noun, masculine)
    [dative single]
    abhijit (noun, neuter)
    [dative single]
    abhijita (noun, masculine)
    [locative single]
    abhijitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    abhijiti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • prāpte -
  • prāpta (noun, masculine)
    [locative single]
    prāpta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prāptā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    prāpti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sārdha -
  • sārdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sārdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rātre -
  • rātra (noun, masculine)
    [locative single]
    rātra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • vibhūṣite -
  • vibhūṣita (noun, masculine)
    [locative single]
    vibhūṣita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vibhūṣitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 48.13

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 48.13 in Telugu sript:
తుల్యకాలం హి గర్భిణ్యౌ యశోదా దేవకీ తథా ।
అష్టమ్యాం శ్రావణే మాసే కృష్ణపక్షే మహాతిథౌ ।
రోహిణ్యామర్ధరాత్రే చ సుధాంశోరుదయే తథా ।
దేవక్యజనయద్విష్ణుం యశోదా తాం తు కన్యకామ్ ।
ముహూర్తేఽభిజితే ప్రాప్తే సార్ధరాత్రే విభూషితే ॥ ౧౩ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 48.13 in Gujarati sript:
તુલ્યકાલં હિ ગર્ભિણ્યૌ યશોદા દેવકી તથા ।
અષ્ટમ્યાં શ્રાવણે માસે કૃષ્ણપક્ષે મહાતિથૌ ।
રોહિણ્યામર્ધરાત્રે ચ સુધાંશોરુદયે તથા ।
દેવક્યજનયદ્વિષ્ણું યશોદા તાં તુ કન્યકામ્ ।
મુહૂર્તેઽભિજિતે પ્રાપ્તે સાર્ધરાત્રે વિભૂષિતે ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 48.13 in Kannada sript:
ತುಲ್ಯಕಾಲಂ ಹಿ ಗರ್ಭಿಣ್ಯೌ ಯಶೋದಾ ದೇವಕೀ ತಥಾ ।
ಅಷ್ಟಮ್ಯಾಂ ಶ್ರಾವಣೇ ಮಾಸೇ ಕೃಷ್ಣಪಕ್ಷೇ ಮಹಾತಿಥೌ ।
ರೋಹಿಣ್ಯಾಮರ್ಧರಾತ್ರೇ ಚ ಸುಧಾಂಶೋರುದಯೇ ತಥಾ ।
ದೇವಕ್ಯಜನಯದ್ವಿಷ್ಣುಂ ಯಶೋದಾ ತಾಂ ತು ಕನ್ಯಕಾಮ್ ।
ಮುಹೂರ್ತೇಽಭಿಜಿತೇ ಪ್ರಾಪ್ತೇ ಸಾರ್ಧರಾತ್ರೇ ವಿಭೂಷಿತೇ ॥ ೧೩ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: