Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 46.10

दिव्या त्रिधारा दृष्टा मे पुण्या त्रिपथगा नदी ।
दिव्यां त्रिपथगां दृष्ट्वा पुण्यां भागिरथीं नदीम् ।
दिव्या त्रिपथगा दृष्टा पुण्या भागीरथी नदी ।
स्मरणादेव सर्वेषामंहसां या विभेदिनी ।
उपस्पृष्टं च तीर्थेषु दिव्येषु च यथाक्रमम् ॥ १० ॥

divyā tridhārā dṛṣṭā me puṇyā tripathagā nadī |
divyāṃ tripathagāṃ dṛṣṭvā puṇyāṃ bhāgirathīṃ nadīm |
divyā tripathagā dṛṣṭā puṇyā bhāgīrathī nadī |
smaraṇādeva sarveṣāmaṃhasāṃ yā vibhedinī |
upaspṛṣṭaṃ ca tīrtheṣu divyeṣu ca yathākramam || 10 ||

The English translation of Harivamsa Verse 46.10 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (46.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Divi, Divya, Tridhara, Drishta, Asmad, Punya, Tripathaga, Nadi, Nadin, Bhagin, Bhagi, Rathi, Bhagirathi, Smarana, Eva, Sarva, Amhas, Vibhedin, Vibhedini, Vibhedi, Upasprishta, Tirtha, Yatha, Akramam, Akrama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 46.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “divyā tridhārā dṛṣṭā me puṇyā tripathagā nadī
  • divyā -
  • divī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    divyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tridhārā* -
  • tridhāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tridhārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dṛṣṭā* -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √dṛś class 1 verb], [vocative plural from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √dṛś class 1 verb], [vocative plural from √dṛś class 1 verb], [accusative plural from √dṛś class 1 verb]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • puṇyā -
  • puṇyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb]
  • tripathagā* -
  • tripathagā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nadī -
  • nadī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nadi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “divyāṃ tripathagāṃ dṛṣṭvā puṇyāṃ bhāgirathīṃ nadīm
  • divyām -
  • divī (noun, feminine)
    [locative single]
    divyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tripathagām -
  • tripathagā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • puṇyām -
  • puṇyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • bhāgi -
  • bhāgin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhāgin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhāgī (noun, masculine)
    [adverb]
    bhāgī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bhāgī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rathīm -
  • rathī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • nadīm -
  • nadī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 3: “divyā tripathagā dṛṣṭā puṇyā bhāgīrathī nadī
  • divyā -
  • divī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    divyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tripathagā* -
  • tripathagā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dṛṣṭā -
  • dṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dṛś -> dṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb]
  • puṇyā* -
  • puṇya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    puṇyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [nominative plural from √puṇ class 10 verb], [vocative plural from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √puṇ class 10 verb], [vocative plural from √puṇ class 10 verb], [accusative plural from √puṇ class 10 verb]
  • bhāgīrathī -
  • bhāgīrathī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • nadī -
  • nadī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nadi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “smaraṇādeva sarveṣāmaṃhasāṃ vibhedinī
  • smaraṇād -
  • smaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarveṣām -
  • sarva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sarva (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • aṃhasām -
  • aṃhas (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • vibhedinī -
  • vibhedinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vibhedin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vibhedī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 5: “upaspṛṣṭaṃ ca tīrtheṣu divyeṣu ca yathākramam
  • upaspṛṣṭam -
  • upaspṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upaspṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upaspṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tīrtheṣu -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [locative plural]
  • divyeṣu -
  • divya (noun, masculine)
    [locative plural]
    divya (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • akramam -
  • akramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    akrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akrama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akramā (noun, feminine)
    [adverb]
    kram (verb class 1)
    [imperfect active first single], [aorist active first single]
    kram (verb class 4)
    [aorist active first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 46.10

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 46.10 in Telugu sript:
దివ్యా త్రిధారా దృష్టా మే పుణ్యా త్రిపథగా నదీ ।
దివ్యాం త్రిపథగాం దృష్ట్వా పుణ్యాం భాగిరథీం నదీమ్ ।
దివ్యా త్రిపథగా దృష్టా పుణ్యా భాగీరథీ నదీ ।
స్మరణాదేవ సర్వేషామంహసాం యా విభేదినీ ।
ఉపస్పృష్టం చ తీర్థేషు దివ్యేషు చ యథాక్రమమ్ ॥ ౧౦ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 46.10 in Gujarati sript:
દિવ્યા ત્રિધારા દૃષ્ટા મે પુણ્યા ત્રિપથગા નદી ।
દિવ્યાં ત્રિપથગાં દૃષ્ટ્વા પુણ્યાં ભાગિરથીં નદીમ્ ।
દિવ્યા ત્રિપથગા દૃષ્ટા પુણ્યા ભાગીરથી નદી ।
સ્મરણાદેવ સર્વેષામંહસાં યા વિભેદિની ।
ઉપસ્પૃષ્ટં ચ તીર્થેષુ દિવ્યેષુ ચ યથાક્રમમ્ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 46.10 in Kannada sript:
ದಿವ್ಯಾ ತ್ರಿಧಾರಾ ದೃಷ್ಟಾ ಮೇ ಪುಣ್ಯಾ ತ್ರಿಪಥಗಾ ನದೀ ।
ದಿವ್ಯಾಂ ತ್ರಿಪಥಗಾಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಪುಣ್ಯಾಂ ಭಾಗಿರಥೀಂ ನದೀಮ್ ।
ದಿವ್ಯಾ ತ್ರಿಪಥಗಾ ದೃಷ್ಟಾ ಪುಣ್ಯಾ ಭಾಗೀರಥೀ ನದೀ ।
ಸ್ಮರಣಾದೇವ ಸರ್ವೇಷಾಮಂಹಸಾಂ ಯಾ ವಿಭೇದಿನೀ ।
ಉಪಸ್ಪೃಷ್ಟಂ ಚ ತೀರ್ಥೇಷು ದಿವ್ಯೇಷು ಚ ಯಥಾಕ್ರಮಮ್ ॥ ೧೦ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: