Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 40.18

विमृशन्ति स्म तं देवं दिव्याभिरुपपत्तिभिः ।
वाक्यैर्ब्रह्मपदैश्चापि प्रमाणैः सर्वलक्षणैः ।
न चैनं शेकुरन्वेष्टुं कर्मतो जन्मतोऽपि वा ॥ १८ ॥

vimṛśanti sma taṃ devaṃ divyābhirupapattibhiḥ |
vākyairbrahmapadaiścāpi pramāṇaiḥ sarvalakṣaṇaiḥ |
na cainaṃ śekuranveṣṭuṃ karmato janmato'pi vā || 18 ||

The English translation of Harivamsa Verse 40.18 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (40.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shanti, Sma, Deva, Divya, Upapatti, Vakya, Brahmapada, Capin, Capi, Pramana, Saru, Sarva, Alakshana, Aina, Anu, Janmatah, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 40.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vimṛśanti sma taṃ devaṃ divyābhirupapattibhiḥ
  • vim -
  • vi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • śanti -
  • śanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śanti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sma -
  • sma (indeclinable)
    [indeclinable]
    sman (noun, masculine)
    [compound]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • divyābhir -
  • divyā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • upapattibhiḥ -
  • upapatti (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “vākyairbrahmapadaiścāpi pramāṇaiḥ sarvalakṣaṇaiḥ
  • vākyair -
  • vākya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √vac class 2 verb], [instrumental plural from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √vac class 2 verb], [instrumental plural from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √vak class 1 verb]
  • brahmapadaiś -
  • brahmapada (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pramāṇaiḥ -
  • pramāṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pramāṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sarva -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • alakṣaṇaiḥ -
  • alakṣaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    alakṣaṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 3: “na cainaṃ śekuranveṣṭuṃ karmato janmato'pi
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ainam -
  • aina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • śekur -
  • śak (verb class 5)
    [perfect active third plural]
  • anve -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • eṣṭum -
  • iṣ -> eṣṭum (infinitive)
    [infinitive from √iṣ]
  • karmato -
  • janmato' -
  • janmataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 40.18

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 40.18 in Telugu sript:
విమృశన్తి స్మ తం దేవం దివ్యాభిరుపపత్తిభిః ।
వాక్యైర్బ్రహ్మపదైశ్చాపి ప్రమాణైః సర్వలక్షణైః ।
న చైనం శేకురన్వేష్టుం కర్మతో జన్మతోఽపి వా ॥ ౧౮ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 40.18 in Gujarati sript:
વિમૃશન્તિ સ્મ તં દેવં દિવ્યાભિરુપપત્તિભિઃ ।
વાક્યૈર્બ્રહ્મપદૈશ્ચાપિ પ્રમાણૈઃ સર્વલક્ષણૈઃ ।
ન ચૈનં શેકુરન્વેષ્ટું કર્મતો જન્મતોઽપિ વા ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 40.18 in Kannada sript:
ವಿಮೃಶನ್ತಿ ಸ್ಮ ತಂ ದೇವಂ ದಿವ್ಯಾಭಿರುಪಪತ್ತಿಭಿಃ ।
ವಾಕ್ಯೈರ್ಬ್ರಹ್ಮಪದೈಶ್ಚಾಪಿ ಪ್ರಮಾಣೈಃ ಸರ್ವಲಕ್ಷಣೈಃ ।
ನ ಚೈನಂ ಶೇಕುರನ್ವೇಷ್ಟುಂ ಕರ್ಮತೋ ಜನ್ಮತೋಽಪಿ ವಾ ॥ ೧೮ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: