Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 38.33

कर्मणा तेन दैत्यस्य विष्णुर्विस्मयमागमत् ।
स तेन ताडितः पक्षी चचाल च पुनः पुनः ।
हरिणा वर्धितबलो न मोहमुपगच्छति ।
येन तस्य सुपर्णस्य पतिता मूर्ध्नि सा गदा ॥ ३३ ॥

karmaṇā tena daityasya viṣṇurvismayamāgamat |
sa tena tāḍitaḥ pakṣī cacāla ca punaḥ punaḥ |
hariṇā vardhitabalo na mohamupagacchati |
yena tasya suparṇasya patitā mūrdhni sā gadā || 33 ||

The English translation of Harivamsa Verse 38.33 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Karman, Tad, Tena, Daitya, Vishnu, Vismaya, Asmad, Tadita, Pakshi, Pakshin, Puna, Harina, Vardhita, Bala, Moha, Upa, Gacchat, Yena, Yah, Yat, Suparna, Patita, Murdhan, Gada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 38.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “karmaṇā tena daityasya viṣṇurvismayamāgamat
  • karmaṇā -
  • karman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • daityasya -
  • daitya (noun, masculine)
    [genitive single]
    daitya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • viṣṇur -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [nominative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vismayam -
  • vismaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vismaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vismayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āga -
  • ag (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • mat -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • Line 2: “sa tena tāḍitaḥ pakṣī cacāla ca punaḥ punaḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • tāḍitaḥ -
  • tāḍita (noun, masculine)
    [nominative single]
    taḍ -> tāḍita (participle, masculine)
    [nominative single from √taḍ]
  • pakṣī -
  • pakṣī (noun, masculine)
    [compound]
    pakṣī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    pakṣi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pakṣin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cacāla -
  • cal (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 3: “hariṇā vardhitabalo na mohamupagacchati
  • hariṇā* -
  • hariṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vardhita -
  • vardhita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vardhita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛdh -> vardhita (participle, masculine)
    [compound from √vṛdh]
    vṛdh -> vardhita (participle, neuter)
    [compound from √vṛdh]
    vardh -> vardhita (participle, masculine)
    [vocative single from √vardh class 10 verb]
    vardh -> vardhita (participle, neuter)
    [vocative single from √vardh class 10 verb]
    vṛdh -> vardhita (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛdh]
    vṛdh -> vardhita (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛdh]
  • balo* -
  • bala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • moham -
  • moha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mohā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
  • gacchati -
  • gacchat (noun, masculine)
    [locative single]
    gacchat (noun, neuter)
    [locative single]
    gam (verb class 1)
    [present active third single]
  • Line 4: “yena tasya suparṇasya patitā mūrdhni gadā
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • suparṇasya -
  • suparṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    suparṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • patitā* -
  • patita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    patitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pat -> patita (participle, masculine)
    [nominative plural from √pat class 1 verb], [vocative plural from √pat class 1 verb]
    pat -> patitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pat class 1 verb], [vocative plural from √pat class 1 verb], [accusative plural from √pat class 1 verb]
  • mūrdhni -
  • mūrdhan (noun, masculine)
    [locative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • gadā -
  • gadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 38.33

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 38.33 in Telugu sript:
కర్మణా తేన దైత్యస్య విష్ణుర్విస్మయమాగమత్ ।
స తేన తాడితః పక్షీ చచాల చ పునః పునః ।
హరిణా వర్ధితబలో న మోహముపగచ్ఛతి ।
యేన తస్య సుపర్ణస్య పతితా మూర్ధ్ని సా గదా ॥ ౩౩ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 38.33 in Gujarati sript:
કર્મણા તેન દૈત્યસ્ય વિષ્ણુર્વિસ્મયમાગમત્ ।
સ તેન તાડિતઃ પક્ષી ચચાલ ચ પુનઃ પુનઃ ।
હરિણા વર્ધિતબલો ન મોહમુપગચ્છતિ ।
યેન તસ્ય સુપર્ણસ્ય પતિતા મૂર્ધ્નિ સા ગદા ॥ ૩૩ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 38.33 in Kannada sript:
ಕರ್ಮಣಾ ತೇನ ದೈತ್ಯಸ್ಯ ವಿಷ್ಣುರ್ವಿಸ್ಮಯಮಾಗಮತ್ ।
ಸ ತೇನ ತಾಡಿತಃ ಪಕ್ಷೀ ಚಚಾಲ ಚ ಪುನಃ ಪುನಃ ।
ಹರಿಣಾ ವರ್ಧಿತಬಲೋ ನ ಮೋಹಮುಪಗಚ್ಛತಿ ।
ಯೇನ ತಸ್ಯ ಸುಪರ್ಣಸ್ಯ ಪತಿತಾ ಮೂರ್ಧ್ನಿ ಸಾ ಗದಾ ॥ ೩೩ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: