Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 28.25

व्यक्तीकृतश्च शब्दः स तूर्णं चापि ययौ बिलम् ।
प्रविश्य चापि भगवांस्तमृक्षबिलमञ्जसा ।
स्थापयित्वा बिलद्वारि यदूंल् लाङ्गलिना सह ।
शार्ङ्गधन्वा बिलस्थं तु जाम्बवन्तं ददर्श ह ॥ २५ ॥

vyaktīkṛtaśca śabdaḥ sa tūrṇaṃ cāpi yayau bilam |
praviśya cāpi bhagavāṃstamṛkṣabilamañjasā |
sthāpayitvā biladvāri yadūṃl lāṅgalinā saha |
śārṅgadhanvā bilasthaṃ tu jāmbavantaṃ dadarśa ha || 25 ||

The English translation of Harivamsa Verse 28.25 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vyakti, Krit, Krita, Shabda, Turnam, Turna, Capin, Yayi, Yayu, Bila, Pravishya, Bhagavat, Rikshabila, Anjasa, Anjas, Sthapayitva, Dvari, Yadu, Langali, Langalin, Saha, Sharngadhanvan, Tha, Jambavat, Han,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 28.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vyaktīkṛtaśca śabdaḥ sa tūrṇaṃ cāpi yayau bilam
  • vyaktī -
  • vyaktī (noun, masculine)
    [compound]
    vyaktī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vyakti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṛtaś -
  • kṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    kṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [present active third dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śabdaḥ -
  • śabda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tūrṇam -
  • tūrṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    tvar -> tūrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √tvar class 1 verb]
    tvar -> tūrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √tvar class 1 verb], [accusative single from √tvar class 1 verb]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yayau -
  • yayi (noun, masculine)
    [locative single]
    yayi (noun, feminine)
    [locative single]
    yayu (noun, masculine)
    [locative single]
    yayu (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • bilam -
  • bila (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bila (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bilā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “praviśya cāpi bhagavāṃstamṛkṣabilamañjasā
  • praviśya -
  • praviśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praviśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhagavāṃs -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ṛkṣabilam -
  • ṛkṣabila (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • añjasā -
  • añjasā (indeclinable)
    [indeclinable]
    añjas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    añjasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “sthāpayitvā biladvāri yadūṃl lāṅgalinā saha
  • sthāpayitvā -
  • sthāpayitvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sthā -> sthāpayitvā (absolutive)
    [absolutive from √sthā]
  • bila -
  • bila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bila (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bil (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • dvāri -
  • dvārī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    dvārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • yadūṃl -
  • yadu (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • lāṅgalinā -
  • lāṅgali (noun, masculine)
    [instrumental single]
    lāṅgalin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    lāṅgalin (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 4: “śārṅgadhanvā bilasthaṃ tu jāmbavantaṃ dadarśa ha
  • śārṅgadhanvā -
  • śārṅgadhanvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bilas -
  • bila (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tham -
  • tha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • jāmbavantam -
  • jāmbavat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • dadarśa -
  • dṛś (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 28.25

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 28.25 in Telugu sript:
వ్యక్తీకృతశ్చ శబ్దః స తూర్ణం చాపి యయౌ బిలమ్ ।
ప్రవిశ్య చాపి భగవాంస్తమృక్షబిలమఞ్జసా ।
స్థాపయిత్వా బిలద్వారి యదూంల్ లాఙ్గలినా సహ ।
శార్ఙ్గధన్వా బిలస్థం తు జామ్బవన్తం దదర్శ హ ॥ ౨౫ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 28.25 in Gujarati sript:
વ્યક્તીકૃતશ્ચ શબ્દઃ સ તૂર્ણં ચાપિ યયૌ બિલમ્ ।
પ્રવિશ્ય ચાપિ ભગવાંસ્તમૃક્ષબિલમઞ્જસા ।
સ્થાપયિત્વા બિલદ્વારિ યદૂંલ્ લાઙ્ગલિના સહ ।
શાર્ઙ્ગધન્વા બિલસ્થં તુ જામ્બવન્તં દદર્શ હ ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 28.25 in Kannada sript:
ವ್ಯಕ್ತೀಕೃತಶ್ಚ ಶಬ್ದಃ ಸ ತೂರ್ಣಂ ಚಾಪಿ ಯಯೌ ಬಿಲಮ್ ।
ಪ್ರವಿಶ್ಯ ಚಾಪಿ ಭಗವಾಂಸ್ತಮೃಕ್ಷಬಿಲಮಞ್ಜಸಾ ।
ಸ್ಥಾಪಯಿತ್ವಾ ಬಿಲದ್ವಾರಿ ಯದೂಂಲ್ ಲಾಙ್ಗಲಿನಾ ಸಹ ।
ಶಾರ್ಙ್ಗಧನ್ವಾ ಬಿಲಸ್ಥಂ ತು ಜಾಮ್ಬವನ್ತಂ ದದರ್ಶ ಹ ॥ ೨೫ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: