Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 22.1

वैशंपायन उवाच ।
नहुषस्य तु दायादाः षडिन्द्रोपमतेजसः ।
यतिर्ययातिः संयातिरायातिर्यातिरुद्धवः ।
उत्पन्नाः पितृकन्यायां विरजायां महौजसः ।
षडिमे नहुषस्यासन्निन्द्रयाणीव देहिनः ।
सुयातिः षष्ठस्तेषां वै ययातिःपार्थिवोऽभवत् ।
यतिर्ज्येष्ठस्तु तेषां वै ययातिस्तु ततः परम् ॥ १ ॥

vaiśaṃpāyana uvāca |
nahuṣasya tu dāyādāḥ ṣaḍindropamatejasaḥ |
yatiryayātiḥ saṃyātirāyātiryātiruddhavaḥ |
utpannāḥ pitṛkanyāyāṃ virajāyāṃ mahaujasaḥ |
ṣaḍime nahuṣasyāsannindrayāṇīva dehinaḥ |
suyātiḥ ṣaṣṭhasteṣāṃ vai yayātiḥpārthivo'bhavat |
yatirjyeṣṭhastu teṣāṃ vai yayātistu tataḥ param || 1 ||

The English translation of Harivamsa Verse 22.1 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaishampayana, Nahusha, Dayada, Shadi, Dra, Dru, Upama, Tejas, Yati, Yayati, Samyati, Ayati, Uddhava, Utpanna, Pitrikanya, Viraja, Mahaujas, Asmad, Asat, Indra, Ani, Iva, Dehin, Suyati, Shashtha, Tad, Parthiva, Jyeshtha, Tatah, Tata, Param, Para,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 22.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vaiśaṃpāyana uvāca
  • vaiśampāyana* -
  • vaiśampāyana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “nahuṣasya tu dāyādāḥ ṣaḍindropamatejasaḥ
  • nahuṣasya -
  • nahuṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • dāyādāḥ -
  • dāyāda (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dāyādā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ṣaḍin -
  • ṣaḍi (noun, masculine)
    [accusative single]
    ṣaḍi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dro -
  • dra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dru (noun, feminine)
    [vocative single]
    dru (noun, masculine)
    [vocative single]
    drā (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • upama -
  • upama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tejasaḥ -
  • tejas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 3: “yatiryayātiḥ saṃyātirāyātiryātiruddhavaḥ
  • yatir -
  • yati (noun, masculine)
    [nominative single]
    yati (noun, feminine)
    [nominative single]
  • yayātiḥ -
  • yayāti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saṃyātir -
  • saṃyāti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āyātir -
  • āyāti (noun, feminine)
    [nominative single]
    āyāti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yātir -
  • yāti (noun, masculine)
    [nominative single]
    yāti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uddhavaḥ -
  • uddhava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “utpannāḥ pitṛkanyāyāṃ virajāyāṃ mahaujasaḥ
  • utpannāḥ -
  • utpanna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    utpannā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pitṛkanyāyām -
  • pitṛkanyā (noun, feminine)
    [locative single]
  • virajāyām -
  • virajā (noun, feminine)
    [locative single]
  • mahaujasaḥ -
  • mahaujas (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    mahaujas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 5: “ṣaḍime nahuṣasyāsannindrayāṇīva dehinaḥ
  • ṣaḍi -
  • ṣaḍi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ṣaḍi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ṣaḍi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • nahuṣasyā -
  • nahuṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • asann -
  • asat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • indrayā -
  • indrā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • aṇī -
  • aṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dehinaḥ -
  • dehin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dehin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 6: “suyātiḥ ṣaṣṭhasteṣāṃ vai yayātiḥpārthivo'bhavat
  • suyātiḥ -
  • suyāti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṣaṣṭhas -
  • ṣaṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • yayātiḥ -
  • yayāti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pārthivo' -
  • pārthiva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhavat -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • Line 7: “yatirjyeṣṭhastu teṣāṃ vai yayātistu tataḥ param
  • yatir -
  • yati (noun, masculine)
    [nominative single]
    yati (noun, feminine)
    [nominative single]
  • jyeṣṭhas -
  • jyeṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • yayātis -
  • yayāti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 22.1

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 22.1 in Telugu sript:
వైశంపాయన ఉవాచ ।
నహుషస్య తు దాయాదాః షడిన్ద్రోపమతేజసః ।
యతిర్యయాతిః సంయాతిరాయాతిర్యాతిరుద్ధవః ।
ఉత్పన్నాః పితృకన్యాయాం విరజాయాం మహౌజసః ।
షడిమే నహుషస్యాసన్నిన్ద్రయాణీవ దేహినః ।
సుయాతిః షష్ఠస్తేషాం వై యయాతిఃపార్థివోఽభవత్ ।
యతిర్జ్యేష్ఠస్తు తేషాం వై యయాతిస్తు తతః పరమ్ ॥ ౧ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 22.1 in Gujarati sript:
વૈશંપાયન ઉવાચ ।
નહુષસ્ય તુ દાયાદાઃ ષડિન્દ્રોપમતેજસઃ ।
યતિર્યયાતિઃ સંયાતિરાયાતિર્યાતિરુદ્ધવઃ ।
ઉત્પન્નાઃ પિતૃકન્યાયાં વિરજાયાં મહૌજસઃ ।
ષડિમે નહુષસ્યાસન્નિન્દ્રયાણીવ દેહિનઃ ।
સુયાતિઃ ષષ્ઠસ્તેષાં વૈ યયાતિઃપાર્થિવોઽભવત્ ।
યતિર્જ્યેષ્ઠસ્તુ તેષાં વૈ યયાતિસ્તુ તતઃ પરમ્ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 22.1 in Kannada sript:
ವೈಶಂಪಾಯನ ಉವಾಚ ।
ನಹುಷಸ್ಯ ತು ದಾಯಾದಾಃ ಷಡಿನ್ದ್ರೋಪಮತೇಜಸಃ ।
ಯತಿರ್ಯಯಾತಿಃ ಸಂಯಾತಿರಾಯಾತಿರ್ಯಾತಿರುದ್ಧವಃ ।
ಉತ್ಪನ್ನಾಃ ಪಿತೃಕನ್ಯಾಯಾಂ ವಿರಜಾಯಾಂ ಮಹೌಜಸಃ ।
ಷಡಿಮೇ ನಹುಷಸ್ಯಾಸನ್ನಿನ್ದ್ರಯಾಣೀವ ದೇಹಿನಃ ।
ಸುಯಾತಿಃ ಷಷ್ಠಸ್ತೇಷಾಂ ವೈ ಯಯಾತಿಃಪಾರ್ಥಿವೋಽಭವತ್ ।
ಯತಿರ್ಜ್ಯೇಷ್ಠಸ್ತು ತೇಷಾಂ ವೈ ಯಯಾತಿಸ್ತು ತತಃ ಪರಮ್ ॥ ೧ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: