Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 15.40

एवं राज्यं च ते स्फीतं बलानि च न संशयः ।
त्वया राज्ये च ते स्थितिम् ।
चतुरङ्गयुतान्यद्य ।
प्रदास्यामि यथाकाममहं वै रत्नभाग्भुवि ॥ ४० ॥

evaṃ rājyaṃ ca te sphītaṃ balāni ca na saṃśayaḥ |
tvayā rājye ca te sthitim |
caturaṅgayutānyadya |
pradāsyāmi yathākāmamahaṃ vai ratnabhāgbhuvi || 40 ||

The English translation of Harivamsa Verse 15.40 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.40). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Rajya, Tad, Yushmad, Sphita, Bala, Samshaya, Tva, Sthiti, Caturanga, Yuta, Adya, Prada, Yathakama, Aha, Asmad, Ratnabhaj, Bhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 15.40). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ rājyaṃ ca te sphītaṃ balāni ca na saṃśayaḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rājyam -
  • rājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sphītam -
  • sphīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sphīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sphītā (noun, feminine)
    [adverb]
    sphā -> sphīta (participle, masculine)
    [accusative single from √sphā class 1 verb]
    sphā -> sphīta (participle, neuter)
    [nominative single from √sphā class 1 verb], [accusative single from √sphā class 1 verb]
  • balāni -
  • bala (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bal (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃśayaḥ -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tvayā rājye ca te sthitim
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • rājye -
  • rājya (noun, masculine)
    [locative single]
    rājya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [locative single from √rāj class 1 verb], [locative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative dual from √rāj class 1 verb], [vocative dual from √rāj class 1 verb], [accusative dual from √rāj class 1 verb], [locative single from √rāj class 1 verb], [nominative dual from √rāj], [vocative dual from √rāj], [accusative dual from √rāj], [locative single from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative dual from √rāj class 1 verb], [accusative dual from √rāj class 1 verb], [nominative dual from √rāj], [vocative single from √rāj], [vocative dual from √rāj], [accusative dual from √rāj]
    rāj (verb class 1)
    [present passive first single]
    rāj (verb class 0)
    [present passive first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sthitim -
  • sthiti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 3: “caturaṅgayutānyadya
  • caturaṅga -
  • caturaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caturaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yutānya -
  • yuta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [nominative plural from √yu class 2 verb], [vocative plural from √yu class 2 verb], [accusative plural from √yu class 2 verb], [nominative plural from √yu class 6 verb], [vocative plural from √yu class 6 verb], [accusative plural from √yu class 6 verb], [nominative plural from √yu class 9 verb], [vocative plural from √yu class 9 verb], [accusative plural from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [nominative plural from √yu class 3 verb], [vocative plural from √yu class 3 verb], [accusative plural from √yu class 3 verb]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 4: “pradāsyāmi yathākāmamahaṃ vai ratnabhāgbhuvi
  • pradā -
  • prada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pradā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asyāmi -
  • as (verb class 4)
    [present active first single]
  • yathākāmam -
  • yathākāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yathākāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathākāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • ratnabhāg -
  • ratnabhāj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ratnabhāj (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhuvi -
  • bhū (noun, masculine)
    [locative single]
    bhū (noun, feminine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 15.40

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 15.40 in Telugu sript:
ఏవం రాజ్యం చ తే స్ఫీతం బలాని చ న సంశయః ।
త్వయా రాజ్యే చ తే స్థితిమ్ ।
చతురఙ్గయుతాన్యద్య ।
ప్రదాస్యామి యథాకామమహం వై రత్నభాగ్భువి ॥ ౪౦ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 15.40 in Gujarati sript:
એવં રાજ્યં ચ તે સ્ફીતં બલાનિ ચ ન સંશયઃ ।
ત્વયા રાજ્યે ચ તે સ્થિતિમ્ ।
ચતુરઙ્ગયુતાન્યદ્ય ।
પ્રદાસ્યામિ યથાકામમહં વૈ રત્નભાગ્ભુવિ ॥ ૪૦ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 15.40 in Kannada sript:
ಏವಂ ರಾಜ್ಯಂ ಚ ತೇ ಸ್ಫೀತಂ ಬಲಾನಿ ಚ ನ ಸಂಶಯಃ ।
ತ್ವಯಾ ರಾಜ್ಯೇ ಚ ತೇ ಸ್ಥಿತಿಮ್ ।
ಚತುರಙ್ಗಯುತಾನ್ಯದ್ಯ ।
ಪ್ರದಾಸ್ಯಾಮಿ ಯಥಾಕಾಮಮಹಂ ವೈ ರತ್ನಭಾಗ್ಭುವಿ ॥ ೪೦ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: