The Sanskrit edition of the Harivamsa [appendix version], an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.
रथरज्जूः समाहत्य तथोभौ पार्ष्णिसारथी ॥ २००१ ॥
ratharajjūḥ samāhatya tathobhau pārṣṇisārathī || 2001 ||
The English translation of Harivamsa Verse 31.2001 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.2001). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 31.2001). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “ratharajjūḥ samāhatya tathobhau pārṣṇisārathī”
- ratha -
ratha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rajjūḥ -
rajju (noun, feminine)[accusative plural]
- samā -
samā (noun, feminine)[nominative single]sama (noun, masculine)[compound], [vocative single]sama (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sam (verb class 1)[imperative active second single]
- ahatya -
- tatho -
tatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatha (noun, neuter)[compound], [vocative single]tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- ubhau -
ubha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- pārṣṇisārathī -
pārṣṇisārathi (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 31.2001